开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 词汇学习 查看主题

不要把“Fast friends”翻译成“快的朋友”哦

发布者: 英语家园-Sandy | 发布时间: 2018-6-4 13:14| 查看数: 1402| 评论数: 0|帖子模式

Cut it out

少来这一套

例句:

Cut it out, Quit that!

少来这一套。

Sleep late:

晚睡 ×

睡懒觉

例句:

It's not my habit to sleep late.

睡懒觉不是我的习惯。

Fast friends:

快的朋友 ×

可靠的朋友

例句:

We met at a party and soon became fast friends.

我们在一次舞会上相识,很快就成了可靠的朋友。

An afternoon farmer:

一位下午的农民 ×

懒汉,拖拖拉拉的人

例句:

He's definitely an afternoon farmer.

他是一个名副其实的懒人。

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-25 22:48

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表