日前,总政治部颁布全军第一套士兵健身操,并正式向全军和武警部队推广。
我们来看一段相关的英文报道
The General Political Department of the Chinese People's Liberation Army (PLA) issued the first soldier aerobics recently, the PLA Daily reported, adding that aerobics will be popularized among the whole army and armed police force.
The 5-minute long aerobics routine combines fighting moves, pop dance and tai chi. The movements are masculine and smooth, and the background music is swift and rhythmic.
据《解放军报》报道,日前中国人民解放军总政治部颁布全军第一套士兵健身操,并正式向全军和武警部队推广。
该套健身操时长5分钟,融入军事动作,汲取流行舞蹈和太极等多种元素,动作阳刚有力、舒展顺畅,背景音乐明快强劲、节奏感强。

【讲解】
文中的soldier aerobics就是“士兵健身操”的意思,其中aerobics是名词,意为“有氧运动;健身操”,如:I'd like to join an aerobics class to improve my fitness.(我想参加有氧运动训练班来增强体质。)相关词汇:jogging(慢跑),strength training (力量训练),treadmill(跑步机)等。
最后一句中的swift是形容词,意为“迅速的,飞快的”,如:The police were swift to act.(警方行动迅速。)
|
|