开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 词汇学习 查看主题

各种跟菜有关的英文习语,哪一款是你的菜?

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2016-4-6 17:05| 查看数: 1318| 评论数: 0|帖子模式

0?wx_fmt=jpeg.jpg

各种蔬菜的英文怎么说,小伙伴们应该知道的差不多了。可要是把这些菜放进习语里,你知道它们都有什么意思吗? 今天,世纪君就和你唠唠跟菜有关的英文习语~

1. A carrot and stick (approach)

胡萝卜加大棒的战略就是奖励和惩罚并存。这就好比赶毛驴,用胡萝卜吊在驴子前面做诱饵,驴子就会快快地走起来。

例:Our company uses a carrot and stick - more money is the carrot, loss of your job is the stick.

我们公司奖惩分明,干得好奖励多给钱,干不好处罚就是被炒鱿鱼。

2. Not know beans

不知道豆子? 这个短语说的是一点儿也不知道、不懂。

例:He doesn't know beans about computers.

他对计算机一窍不通。

3. In a pickle

Pickle原本指“腌菜”,但这个短语不是说人掉进腌菜里,而是指“陷入了困境”。

例:Now we are in a pretty pickle. We are out of gas.

现在我们有点儿麻烦。 我们没油了。

4. (As) cool as a cucumber

如果有人说你像黄瓜一样酷,那不是在说你绿,而是夸你够淡定。

例: When everything seems to be going wrong, she stays as cool as a cucumber.

当一切事情都不对劲时,她却依旧淡定。

5. Salad days

这个“蔬菜开会”的短语,和咱们的“青葱岁月”的说法着实有点儿像,同样用鲜嫩的东东来形容少不更事的阶段。

例:I met her in my salad days.

我在少不更事时见到了她。

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-5-1 16:47

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表