英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

Tong Li and Liang Zhu---------- 童丽和梁祝

发布者: 螽水 | 发布时间: 2012-10-4 15:56| 查看数: 1350| 评论数: 0|

本帖最后由 螽水 于 2012-10-7 20:16 编辑



1257790271900.JPG



missingyou.........................................



有人在论坛上写道:“ 童丽,歌的甜,歌的媚,歌的纯,也仿同云和鸽,让人听后在舒畅之余,心情也会随云冀鸽翅与歌声流动起来,冉冉飞起。大胆而崭新的编曲,配器让一首首好歌展现出另外不同常规的一面,无论是“醉清风”“同桌的你”还是“当爱情经过的时候”都让童丽的歌声颇平衡又怡情,有种“行到水穷处,坐看云起时”的意境。特别是“爱我别走”前奏,灵动的各种动物声,器乐声,配上童丽如同同精灵般的吟唱,更让心弦飘荡。”





People at the forum wrote: " Tong Li, the sweet song, song Mei, the pure imitation song, with clouds and pigeons, let a person listen in comfortable Yu, the mood will follow cloud Ji pigeon wing and singing flow together, slowly fly. The bold and the new arrangement, the orchestration makes a good song to show a different routine side, whether it is " drunk cool breeze ." " you and me " or " when the love " let Tong Li singing a balance and delight, " a trip to the poor water, sit and watch the clouds from time to time ." artistic conception. Especially the " I love you " prelude, smart's various animal sound, for music, with Tong Li as the wizard of singing, let the heart wanders. "











用梁祝的故事来品味童丽的歌声,原来,音乐与歌声有时候也是浸人心骨的文字。









3168211_231141041922_2.jpg



梁祝 - 童丽








(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)







无言到面前与君分杯水



清中有浓意流出



不论冤或缘莫说蝴蝶梦



还你此生此世今世前世



双双飞过万世千生去







无言到面前与君分杯水



清中有浓意流出心底醉



不论冤或缘莫说蝴蝶梦



还你此生此世今世前世



双双飞过万世千生去







无言到面前与君分杯水



清中有浓意流出心底醉



不论冤或缘莫说蝴蝶梦



还你此生此世今世前世



双双飞过万世千生去







还你此生此世今世前世

双双飞过万世千生去





https://v./v_show/id_XMjI5NzYzMzcy.html







Butterfly Lovers - Tong Li







Speechless in front of and share your cup of water



Qing has thick Italian outflow



Regardless of cause or reason is the dream of the butterfly



Have you in this life in this world



They both flew thousands of life to forever





Speechless in front of and share your cup of water



In mid Qing Dynasty with meaning out of my heart.



Regardless of cause or reason is the dream of the butterfly



Have you in this life in this world



They both flew thousands of life to forever





Speechless in front of and share your cup of water



In mid Qing Dynasty with meaning out of my heart.



Regardless of cause or reason is the dream of the butterfly



Have you in this life in this world



They both flew thousands of life to forever





Have you in this life in this world



They both flew thousands of life to forever








最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表