英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

Dell Targets Emerging Markets With Its New PCs

发布者: chrislau2001 | 发布时间: 2008-8-28 16:34| 查看数: 1503| 评论数: 1|

Dell Inc. said it has begun selling computers designed specifically for fast-growing or emerging markets in 20 countries outside the U.S.

Dell joins rivals Hewlett-Packard Co., Lenovo Group Ltd. and other top computer sellers creating products for consumers and businesses located in China, Indonesia and other countries whose economies are much healthier than the U.S. economy.

Dell especially should benefit from sales outside the U.S. Unlike its main rival H-P, a relatively large percentage of Dell's sales come from inside the U.S.

'What Dell is doing here makes sense for them given their current predicament,' said IDC analyst Richard Shim. 'They're looking for growth opportunities, and one of their weaknesses is their lack of presence in markets outside the U.S.'

The two new Dell Vostro notebook computers introduced Wednesday start at $480, while Dell's two new desktop PCs will start at $440.

Dell is already selling one of its new computers in 13 countries. It plans to have all four of the new products available in the 20 countries it is targeting by mid-October.

Ben Charny

最新评论

chrislau2001 发表于 2008-8-28 16:35:36

戴尔面向新兴市场推出新电脑

戴尔公司(Dell Inc.)表示,已开始销售专门为美国以外的20个新兴市场设计的电脑。

此前,惠普(Hewlett-Packard Co.)、联想集团(Lenovo Group Ltd.)等戴尔的主要竞争对手都已经开始针对中国和印尼等国的消费者和企业销售特别开发的产品。目前这些国家的经济状况都要好于美国。

戴尔将从美国以外市场的销售中受益匪浅。与主要竞争对手惠普不同,戴尔在美国国内的销售所占比例较大。

国际数据公司(IDC)分析师理查德•希姆(Richard Shim)说,鉴于戴尔目前的困境,它们这样做是有道理的。它们正在寻找增长机会,该公司的一个劣势是在美国以外的市场缺乏业务。

周三推出的两款新型戴尔Vostro笔记本电脑的起价为480美元,而两款新型台式电脑的起价将是440美元。

戴尔已经在13个国家销售其中一款电脑。该公司计划10月中旬前在20个国家全面销售这四款电脑。

Ben Charny
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表