贝克汉姆受伤后被抬下场
大卫•贝克汉姆(David Beckham)由于左脚跟腱断裂,将无缘今年的足球世界杯比赛。据一位知情人士对美联社(Associated Press)说,贝克汉姆是代表AC米兰队参加比赛时受伤的。
这位人士周日晚间介绍这一情况时要求记者不对外透露他的姓名,因为贝克汉姆受伤的消息尚未正式对外公布。他说,贝克汉姆肯定将无缘本次世界杯。
贝克汉姆是在AC米兰队于意甲联赛主场迎战切沃(Chievo Verona)队时受伤的,他在这场AC米兰以1-0拿下的比赛中并未受到明显冲撞。贝克汉姆本来有望成为首位连续四次参加世界杯赛的英格兰球员。
当这场比赛还剩下几分钟时,场上比分仍是0-0,这时控制着足球的贝克汉姆突然侧身用手触摸左脚后跟。然后他站起身来,抓住自己的手腕就像他正在折断一根细枝,以此来向AC米兰队的教练席示意他知道自己的跟腱断裂了。
贝克汉姆走向场边接受治疗,显然因疼痛而流出了眼泪,此时由于AC米兰队的三个换人名额已经用完,该队在场上只能少一名球员应战。
AC米兰队的教练莱昂纳多(Leonardo)对英国天空广播公司(Sky)说,贝克汉姆感觉自己的肌肉开始暴出来了,这是跟腱断裂时的典型症状,真够他受的。
据天空广播公司报导,贝克汉姆当时一边离场一边说,骨折了,骨折了。
AC米兰俱乐部的队医梅尔斯曼(Jean Pierre Meersseman)对意大利的天空电视台(Sky TV)说,贝克汉姆将飞往芬兰接受外科专家萨卡里•奥拉瓦(Sakari Orava)的治疗。
梅尔斯曼说,贝克汉姆周一将前往芬兰,并在当天下午或周二上午接受手术。
虽然贝克汉姆在英格兰队最近几场比赛中一直未能成为首发队员,但他还是有可能成为英格兰队出征世界杯的替补。尽管贝克汉姆现在已非顶级球员,但他踢任意球和传中球的技艺对英格兰队依然有用,特别是英格兰队需要在下半场得分的时候。
对许多人来说,贝克汉姆是世界上知名度最高的运动员,他是时尚偶像,其妻维多利亚(Victoria Beckham)也是名人,她曾是辣妹(Spice Girl)演唱组的一员。
AC米兰俱乐部副总经理加利亚尼(Adriano Galliani)对英国天空广播公司说,贝克汉姆有可能需要休养五到六个月。他说,我看到贝克汉姆真的很痛苦,在更衣室内我拥抱了他,对他说,如果他想,明年他也可以加盟我们队。
本文译自美联社(ASSOCIATED PRESS)
MILAN (AP) — David Beckham will miss the World Cup and most if not all the Los Angeles Galaxy season after tearing his left Achilles' tendon Sunday while playing for AC Milan.
His international career for England is all but over. It remains to be seen how much he'll have left for the Galaxy and Major League Soccer.
"He will miss the World Cup for sure," a person familiar with the injury told The Associated Press, speaking on condition of anonymity because an official announcement had not been made. The person said it was likely the 34-year-old midfielder will play again.
Beckham was injured without getting hit during AC Milan's 1-0 Italian League win over Chievo Verona.
With only a few minutes remaining and the score 0-0, Beckham was by himself with the ball at his feet, shifted his weight and reached a hand down to his left heel. Beckham then stood up and snapped his wrists like he was breaking a twig in half in a gesture to show the AC Milan bench he knew the tendon was broken.
Visibly in pain and in tears, Beckham went to the sideline for medical attention, leaving Milan a man short because it had made all three substitutions.
"He felt the muscle begin to come up, which is a typical symptom when you break an Achilles' tendon," Milan coach Leonardo told Sky. "This is a real blow."
Sky reported that Beckham said, 'It's broken, it's broken," when he came off.
Club physician Jean Pierre Meersseman told Italy's Sky TV that Beckham will fly to Finland, where he will be treated by specialist surgeon Dr. Sakari Orava.
"He'll go to Finland tomorrow and will be operated on probably tomorrow afternoon or Tuesday morning," Meersseman said.
While Beckham has not been a regular in the England starting lineup recently, he was likely to make the World Cup squad.
The former Manchester United and Real Madrid star was on his second loan stint to AC Milan from Los Angeles Galaxy as he tried to boost his chances of making coach Fabio Capello's 23-man World Cup squad. With no chance to play in the World Cup, his international career is likely over after 17 goals and 115 appearances, second highest number of England caps behind only goalkeeper Peter Shilton's 125.
Beckham, who was England's captain from November 2000 through the 2006 World Cup, had been due back with the Galaxy after the World Cup in South Africa.
"He'll probably be out for five or six months," AC Milan vice president Adriano Galliani told Sky. "I saw him really suffering. In the changing room I hugged him and told him that if he wants he can join us next year, too."
It was yet another blow for Major League Soccer, already facing the threat of a players' strike ahead of the season opener on March 25. Beckham is the league's highest-paid player with a $32.5 million, five-year contract and its biggest draw.
"We just received the information about David's unfortunate injury," MLS commissioner Don Garber said. "We wish him a speedy recovery."
Galaxy coach Bruce Arena said it was too early to tell exactly how long Beckham will be out. He didn't want to discuss the impact the injury would have on Los Angeles' season. He wouldn't blame the injury on the loan.
"Players get hurt whether they're on loan or not," he said. "Injuries are unfortunately part of the game."
Capello and his England assistant Franco Baldini spoke with Beckham on the telephone to offer best wishes, according to British news agency The Press Association.
In April 2002, Beckham broke a bone in his left foot during a European Champions League game against Spain's Deportivo La Coruna. His injury and recovery were front-page news to fixated England fans.
England fell short in the 2002 World Cup and yet again in 2006, still hoping for its first title since 1966.
Beckham returned Sunday to AC Milan's starting lineup after Wednesday's 4-0 Champions League loss at Manchester United, his first match at Old Trafford against his old club since he left after the 2002-03 season. Beckham was treated Sunday for a deep cut to his right cheek following a collision early in the first half.
With the game scoreless, Beckham nearly scored in the 84th, but Chievo goalkeeper Stefano Sorrentino stopped his close-range effort.
"Beckham came here because he wanted to help Milan return to the top and he was looking to get a jersey for the national team and participate in the World Cup," Milan defender Gianluca Zambrotta said. "If other victories come, there will surely be a dedication for David Beckham."
Sunday's win moved Milan within one point of Serie A leader Inter Milan with 10 games remaining. |
|