开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 BBC英语 查看主题

哈里王子退出王室首次发声:离开是唯一选择

发布者: qianyuan | 发布时间: 2020-1-24 01:10| 查看数: 1191| 评论数: 0|帖子模式


(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

Hello, I'm Tom Watts with the BBC news.

World leaders have agreed to stop all foreign interference in the conflict in Libya and uphold an arms embargo at a peace summit in Berlin. They also said they would try to consolidate a shaky ceasefire. United Nations Secretary-General Antonio Guterres welcomed the decision.

Until now, we have an escalation of the Libyan conflict with some foreign interference. Now we were facing the risk of a true regional escalation. That escalation that was taking place and was becoming extremely dangerous. Today there is a strong commitment to stop it.

Prince Harry has expressed great sadness at his decision to step back from his royal duties but said he felt there was no other option. He made his first public comment since it was announced that he and his wife Meghan would stop using their royal titles and spend more time in Canada in a speech to his Sentebale charity.

I will continue to be the same man who holds his country dear and dedicates his life to supporting the causes, charities and military communities that are so important to me. Together, you have given me an education about living. And this role has taught me more about what is right and just than I could have ever imagined. We are taking a leap of faith, so thank you for giving me the courage to take this next step. Queen Elizabeth's grandson said the move followed months of talks.

Documents seen by the BBC show how Africa's richest woman made her fortune by corruption and exploiting her own country Angola. An investigation by the International Consortium of Investigative Journalists has revealed that Isabel dos Santos was given access to lucrative deals involving land, diamonds, oil and telecoms while her father, the former Angolan president Jose Eduardo dos Santos was in power. Isabel dos Santos said the investigation was based on many fake documents and false information and a politically motivated attack.

At least three people were killed on Sunday night when an oil pipeline caught fire in the Nigerian commercial capital Lagos. Nearby houses and cars were also burned when the flames took hold in the Abule-Egba district of the city. Pictures on the internet show a massive fireball lighting up the night sky.

Violent demonstrations in the Lebanese capital Beirut have ended after security forces used tear gas and rubber bullets against stone-throwing anti-government protesters. Unusually heavy rain also help drive people off the streets near the parliament building. President Michel Aoun is to hold a security meeting to discuss the situation on Monday.

Brazil is sending police reinforcements to its border with Paraguay after 75 prisoners escaped from a prison there. Most of the fugitives are members of a notorious Brazilian drug gang. The Brazilian Justice Minister Sergio Moro said any who returned to Brazil would get a one-way ticket to jail. The prisoners got out by digging a tunnel, but Paraguay's Justice Minister Cecilia Perez said they must have had help from guards.

embargo

[ɪmˈbɑːɡəʊ

adj. 禁止贸易令;禁运lucrative

[ˈluːkrətɪv

adj. 赚大钱的,获利多的


发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-29 00:05

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表