请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

超棒的英语学习网站快速提高英语水平YY语音频道,免费学习本广告位招租

社区广播台

手机扫一扫
在手机上阅读

查看: 31|回复: 0
收起左侧

【口语】“Walk the walk”不是“走一走”!真正的意思你绝对想不到!

[复制链接]
发表于 2018-6-13 13:59:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
英语中有很多短语,你以为的意思和真正的意思差太多了,普大之前已经给大家整理了很多,今天又来一波,看看这些短语真正的意思你都知道吗?

Walk the walk

走一走

言出必行,说到做到√

A good boss should walk the walk。

一个好老板应该说到做到。

You can bet your life

打赌你的生命

肯定√

You can bet your life they'll oppose it.

我敢断定他们会表示反对。

heavy food

重的食物

油腻而难消化的食物

I feel sick with all this fat and heavy food.

吃了这么多油腻、难消化的食物,我都觉得恶心了。

heavy traffic 交通拥堵

heavy smoker/drinker 烟鬼/酒鬼

heavy police guard 警戒森严

heavy makeup 浓妆

Bad breath

坏的呼吸

难闻的气味;口臭√

Smoking causes bad breath.

吸烟会导致口臭。

Best man

好男人

伴郎 √

You're the best man at my brother's wedding.

你是我弟弟婚礼上的伴郎。

大家可能会说,伴郎的英文表达是best man,那伴娘是不是就是best woman呢?还真不是,伴娘的正确表达是bridesmaid.

She didn't ask you to be a bridesmaid?

她不请你当伴娘?

你答对了几个?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读
快速回复 返回顶部 返回列表