英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

新2学习点滴(第二单元)

发布者: 宣委一郎 | 发布时间: 2012-1-19 09:38| 查看数: 13708| 评论数: 145|

迈进第二单元了!!

坚持就是胜利!!

最新评论

宣委一郎 发表于 2012-1-19 09:59:21

1第二单元复习记录

本帖最后由 宣委一郎 于 2012-2-23 16:41 编辑

1

25:+++++++++++++(日期:)

2

26:+++++++++++++

3

27:+++++++++++++

4

28:+++++++++++++

5

29:+++++++++++++

6

30:+++++++++++++

7

31:+++++++++++++

8

32:+++++++++++++

9

33:+++++++++++++

10

34:+++++++++++++

11

35:+++++++++++++

12

36:+++++++++++++

13

37:+++++++++++++

14

38:+++++++++++++

15

39:+++++++++++++

16

40:+++++++++++++

17

41:+++++++++++++

18

42:+++++++++++++

19

43:+++++++++++++

20

44:+++++++++++++

21

45:+++++++++++++

22

46:+++++++++++++

23

47:+++++++++++++

24

48:+++++++++++++





宣委一郎 发表于 2012-1-19 10:20:24
Do the English speak English?

听了N遍之后,一直没搞明白这篇文章的立意是什么?

搜索之……

转载一篇博文:

《我在大不列颠的日子(四)英国人说英语吗?Do the English speak English?》

大家一看标题,以为我在讲新概念英语第二册第二十五课。不到英国去的人很难体会到这一点。文章中的那个人一到英国,首先那个porter 根本听不懂他说的,porter 说的他也听不懂,用他的话说就是“怎么和老师说的不一样?”的确, 我一下飞机很兴奋,在办移民手续时很顺利,因为那个移民官是中国人模样,根本不说英语,还和我开玩笑。很亲切吗!一出关,看见一个司机举着写着我的名字的牌子,我就走上前去,greeting 的话,咱们都没问题,因为每本口语书的前几课都学这个。一上车,司机很热情,开始滔滔不绝地和我聊天。天哪,这是英语???总共就听懂了一句,“I like driving.” 一路上,我强装笑脸,胡乱说yes. 终于熬到了酒店。这也算酒店?门小得连160斤以上的人都进不去。酒店里面运行李的升降梯像电影“虎口脱险”里那个指挥偷运食品的装置,很有意思。

前台是一个黑人女孩,说话能听懂一些,还是快。但她似乎听不懂我的意思,莫名其妙的看着我。最后终于猜出来了,找出了一堆预定单,让我挑,哪个名字是我。我的英语全白学了,原来面试我的人了解中国,说话速度也就是一般人的1/2。第二天去火车站,打车去的,下车管司机要收据,说Receipt, 就多发了一个p音,人家楞听不懂。到了车站,看着花花绿绿的告示牌,也不明白,到问讯处打听,人家说得飞快。赶紧说:“Pardon?” 人家重复了一遍,还是那么快。最后急了,求他说慢点,结果还这样。 好歹上了火车,在某一站停了一会,突然有广播,大家一听,全下去了。我急了,拉住一个老太太,问怎么了。她说,这个车不走了,要换另一个车,你跟我走吧,这才脱险。总算混到了Portsmouth.

这只不过是对语音语速的不适应,过了一段时间,就好多了。 但是,我说的这里是英国南部,说话是很标准的。后来到了伯明翰,才真正知道了厉害,伯明翰英语世界闻名。我第二次去读书,英语已经很好了,但是上了一年学之后,楞听不懂当地两个人之间的聊天,感觉很自卑。我一天问一个北京去的同学,他说一样。他住在一个修理摩托的技师家里。一天,技师的姐姐来了,两个人大聊了2个小时,他说只听明白了中心思想。伯明翰和很多中部城市,不要说发音,连说话的用语都不象英语。比如,Please come here 10 am bang on! 就是请十点准时到。 还有,Gis me the key. 就是给我钥匙。还有,Pub, Bus 等,u 发 u: 的音。年轻人很少说Thank you 了,都说Cheers! 或者Cheers mate!

咱们还没到苏格兰呢。。。那里的英语更牛!

还有一个有意思的事,大家一听去英国上学,那就苦练英音吧。完全不那么回事!我给大家说说,我们的老师们,市场营销课是美国人,项目管理是伯明翰人,财物是印度人,金融是赞比亚人,导师是乌干达人。。。为什么?国际化了。 听不懂。。。?活该。上课时,有一个现象,就是中国学生的发音总比其他国的人好一些,但老师总听不懂,外国人说的英语,我们中国学生听不懂,但老师听得懂,为什么?因为我们说的方式和结构都太教条了,没准都是考研写作的句子。

总之,一个结论,口语就是实用实用再实用!
宣委一郎 发表于 2012-1-19 10:24:06
楼上文章转自:http://blog.sina.com.cn/s/blog_495c38c9010004ik.html

该文的评论一则,附后:

难与岁月pk2006-07-20 17:11:12 [举报]

喜欢博主的文章!

只有热心而真诚的人才能把他的所有知识奉献给大家,博主就是这样的人,佩服你!希望能经常拜读到你的文章。

由于一直的工作关系,我经常接触世界上的各种朋友,当然很多都是讲英语的了。他们每一个人都讲着应该很标准口语结构的英语,但是当你第一次与他们对话的时候,却是那么难以一下子聊明白。我想起我大学同学(已经移民澳大利亚多年)说的:就算你的英语水平很高,讲的也是一口标准的铅字英语,假使你在美国呆了5年。但是你到澳大利亚来后,你也不会很容易和当地人沟通。说的很明了了,这让我在那以后与来自不同国度的各色老外接触时感触颇深。

英国人、美国人、德国人、中东人、印度巴基斯坦人、韩国人、日本人、新加坡人等等,,,就像大中国一样,地方不同,口音和方言及常用惯用语也有相当大的差异。

认识相当一些人,英语讲的确实相当铅字那样标准,但只见他/她滔滔不绝地讲,轮到他/她听的时候,就会感觉很尴尬,因为他/她不知老外所云啊。

所以,再学英语的时候,建议各位朋友尽量多和各国讲英语的老外们接触,广泛听取他们不同的有强烈地方语言口音和色彩的英语吧,那样你就会走遍天下无障碍了。
宣委一郎 发表于 2012-1-19 11:32:15
把25课分成三部分:

第一部分:到了伦敦,我说他不懂

第二部分:他说我不懂

第三部分:他鼓励我,但是我还是很郁闷……
宣委一郎 发表于 2012-1-21 15:05:34
放假七天,争取四天时间来学习。

是不是学习的时间少了点{:soso_e117:}
宣委一郎 发表于 2012-1-26 09:22:28
单纯从学习英语的角度上来讲:过年真的不是啥好事,背英语的感觉给过没了,郁闷啊!

寻找往日的感觉,继续上路!
宣委一郎 发表于 2012-1-29 10:21:33
Do the English speak English?

Why does the wirter not understand the porter?

I arrived in London at last.

The railway station was big black and dark,

I didn't know the way to my hotel, so I asked to porter.

I not only spoke English very careflly, but very clearly as well.

The porter however could not understand me.

I repeated my question several times and at last he understood.

He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly.

I'm a foreigner, I said.

Then he spoke slowly.

but I could not understand him.

My teacher never spoke English like that.

The porter and I looked at each other and smiled.

Then he said something and I understood.

You soon learn English, he said.

I wonder.

In England each person speaks different languag , the English understand each other.

but I don't understand them.

Do they speak English?
宣委一郎 发表于 2012-1-30 09:39:31
还是没找到节前那种背诵的感觉,郁闷!!
宣委一郎 发表于 2012-1-30 14:42:12
lesson twenty five

do the English speak English?

why does the writer not understand the porter?

i arrived in London at last.

i did not know the way to my hotel, so i asked a porter.

i spoke the English not only very carefully, but very clearly as well.

The porter however could not understand me.

i repeated my question several times at last he understood.

(背默25课第一段,在找回失去的感觉)
宣委一郎 发表于 2012-1-30 14:59:13
He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly.

I am a foreigner, I said.

So he spoke slowly, but i could not understand him.

My teacher never spoke English like that.

The porter and I looked at each other and smiled.

Then he said something and I understood it.

(背默25课第二段,在找回失去的感觉)
宣委一郎 发表于 2012-1-30 15:09:48
you'll soon learn English, he said.

i wonder.

In England, each person speaks a different language.

The English understand each other, but I don't understand them.

Do they speak English?

(背默25课第三段,在找回失去的感觉)
宣委一郎 发表于 2012-1-30 15:13:51
2011-04-29 12:22:05 大亮

加油,祝你成功,但要反复地背诵,然后要实际应用,才能撑握

2011-05-05 18:03:26 贝文米大otz.. (永远记住:落后就要挨打了!!)

加油,祝你成功,但要反复地背诵,然后要实际应用,才能撑握! nice!!

来自豆瓣的鼓励:http://www.douban.com/group/topic/7788913/
宣委一郎 发表于 2012-1-30 15:14:38
{:soso_e120:}楼上抄袭别人的鼓励,来鼓舞一下自己!!!
宣委一郎 发表于 2012-1-30 15:18:22
Q:

each every 的区别 2010-11-15 14:36 提问者:396622185 | 浏览次数:348次

in england each person speaks a different language.

本人其实还是对于each every 的区别不是很分得清,单独的去理解这两个单词的意思,我知道each是两个或是两个以上的事物中的每一个, every是整体当中的每一个,可是放在句子中如果要译成中文的话。就有点乱了。

就上面的这个句子来说吧如果是each person 译成中文之后的意思是不是?在英国每二到三个人当中就有一个人说着不同的语言?

如果是every person的话,在英国每个人说着不同的语言?因为我在想是整体当中的每一个就是全部的人都说着不同的语言。

不知道我这样去理解each every 的区别是对还是不对的?

请各位高人指教,谢谢呀

A:

1. each着重于个别的“每个”,有“各自”的含义,并不强调整体概念。every着重于全体而不是个别的“每个”,有“整体”的含义,只能是一个整体中的每一个组成部分或单位。

试比较:

Each of them goes to a different factory. 他们各自去了不同的工厂。

Every one of them goes to the same factory. 他们每个人都去了同一个工厂。

2. each可用作形容词,也可用作代词,作代词时可以单独用作主语或宾语(作主语时,后面的谓语动词用单数形式);every只能用作形容词,它不能单独作代词用,只有在和其它词构成复合代词或与名词连用时,才能用作主语或宾语。如:

Each of us has his merits. 我们每个人都有自己的优点。

Everybody is here and each is doing his own job. 大家都在这儿,各干各的活儿。

3. each一般可用来指可数的固定的人或物中的一个,而every则还可以用来泛指一般的人或物。如:

I know each member of the club. 我认识这个俱乐部的每个成员。

As everybody knows, the earth is round and goes round the sun. 众所周知,地球是圆的而且绕着太阳转。

4. each 和every虽都可用于指某些固定的人或物中的“每个”,但each一般用于指两个或两个以上的人或物中的一个;而every则通常用于指三个或三个以上的人或物中的一个。如:

Trees have been planted on each side of the road. 路的两旁都已种上了树。

Every child in the class passed the examination. 班上所有的学生考试都及格了。

5. 在一些习惯用语中,有时each和every分别有不同于“每个;各自”的含义,而和一些单词构成含义不同的短语。如:

We help each other. 我们相互帮助。

She comes back every other day. 她每隔一天回来一次。

6. every可与not 连用表示“不全都是”,而each则不能与not连用。如:

Not every student walks to school. 不是每个学生都是步行上学的。

参考文献:http://iask.sina.com.cn/b/863176.html?from=related
宣委一郎 发表于 2012-1-30 15:39:51
Lesson twenty five

Do the English speak English?

Why does the writer not understand the porter?

I arrived in London at last.

The railway station was big, black and dark.

I did not know the way to my hotel.

So I asked a porter.

I not only spoke the English very carefully, but very clearly( as well ).

The porter (however ) could not understand(me).

Then I repeated my question several times and at last he understood it.

He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly.

I am a foreigner, I said.

So he spoke slowly, but I could not understand him.

(my teacher never spoke English like that!)

The porter and I looked at each other and smiled.

Then he said something and I understood it.

You’ll soon learn English, he said.

I wonder.

In England, each person speaks a different language.

The English understand each other.

But I don’t understand them.

Do they speak English?

(整篇背诵,有错漏。 继续寻求往日的feel)
宣委一郎 发表于 2012-1-30 16:49:59
再次复习一遍:

He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly.

My teacher never spoke English like that.(次序搞错)

I am a foreigner, I said.

So he spoke slowly, but I could not understand him.

The porter and I looked at each other and smiled.

Then he said something and I understood it.

You’ll soon learn English, he said.

I wonder.

In England each person speaks a different language.

The English understand each other.

But I don’t understand them.

Do they speak English?

明天接着复习本课,坚持!
宣委一郎 发表于 2012-1-31 09:41:36
Lesson twenty five Do the English speak English?

Why does the writer not understand the porter?

I arrived in London at last.

The railway station was big, black and dark.

I did not know the way to my hotel, so I asked a porter.

I not only spoke English very carefully, but very clearly.(as well)

The porter(however) could not understand me.

I repeated my question several times (and) at last he understood.

He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly.

I am a foreigner, I said.

Then he said slowly, but I did (could) not understand him.

My teacher never spoke English like that.

The porter and I looked at each other and smiled.

Then he said something and I understood it.

You’ll soon learn English, he said.

I wonder.

In England, each person speaks a different language.

The English understand each other.

But I don’t understand them.

Do they speak English?

再次复习,括号内为错误处。
宣委一郎 发表于 2012-1-31 15:20:23
郁闷的假期

好像找到一些节前背书的感觉了!!!!
宣委一郎 发表于 2012-1-31 15:27:28
向26课进发,这又是我喜欢的一篇小品文,简短、深刻!!

评论家之于国人向来不乏,口水淹S人……

(评论时的大快朵颐,被评论时仓皇落魄)


想法:给所背的每一篇课文,赋予你喜欢她的理由!!!!!
快速回复 返回顶部 返回列表