|
本帖最后由 宣委一郎 于 2012-2-23 16:41 编辑 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
|
Do the English speak English? 听了N遍之后,一直没搞明白这篇文章的立意是什么? 搜索之…… 转载一篇博文: 《我在大不列颠的日子(四)英国人说英语吗?Do the English speak English?》 大家一看标题,以为我在讲新概念英语第二册第二十五课。不到英国去的人很难体会到这一点。文章中的那个人一到英国,首先那个porter 根本听不懂他说的,porter 说的他也听不懂,用他的话说就是“怎么和老师说的不一样?”的确, 我一下飞机很兴奋,在办移民手续时很顺利,因为那个移民官是中国人模样,根本不说英语,还和我开玩笑。很亲切吗!一出关,看见一个司机举着写着我的名字的牌子,我就走上前去,greeting 的话,咱们都没问题,因为每本口语书的前几课都学这个。一上车,司机很热情,开始滔滔不绝地和我聊天。天哪,这是英语???总共就听懂了一句,“I like driving.” 一路上,我强装笑脸,胡乱说yes. 终于熬到了酒店。这也算酒店?门小得连160斤以上的人都进不去。酒店里面运行李的升降梯像电影“虎口脱险”里那个指挥偷运食品的装置,很有意思。 前台是一个黑人女孩,说话能听懂一些,还是快。但她似乎听不懂我的意思,莫名其妙的看着我。最后终于猜出来了,找出了一堆预定单,让我挑,哪个名字是我。我的英语全白学了,原来面试我的人了解中国,说话速度也就是一般人的1/2。第二天去火车站,打车去的,下车管司机要收据,说Receipt, 就多发了一个p音,人家楞听不懂。到了车站,看着花花绿绿的告示牌,也不明白,到问讯处打听,人家说得飞快。赶紧说:“Pardon?” 人家重复了一遍,还是那么快。最后急了,求他说慢点,结果还这样。 好歹上了火车,在某一站停了一会,突然有广播,大家一听,全下去了。我急了,拉住一个老太太,问怎么了。她说,这个车不走了,要换另一个车,你跟我走吧,这才脱险。总算混到了Portsmouth. 这只不过是对语音语速的不适应,过了一段时间,就好多了。 但是,我说的这里是英国南部,说话是很标准的。后来到了伯明翰,才真正知道了厉害,伯明翰英语世界闻名。我第二次去读书,英语已经很好了,但是上了一年学之后,楞听不懂当地两个人之间的聊天,感觉很自卑。我一天问一个北京去的同学,他说一样。他住在一个修理摩托的技师家里。一天,技师的姐姐来了,两个人大聊了2个小时,他说只听明白了中心思想。伯明翰和很多中部城市,不要说发音,连说话的用语都不象英语。比如,Please come here 10 am bang on! 就是请十点准时到。 还有,Gis me the key. 就是给我钥匙。还有,Pub, Bus 等,u 发 u: 的音。年轻人很少说Thank you 了,都说Cheers! 或者Cheers mate! 咱们还没到苏格兰呢。。。那里的英语更牛! 还有一个有意思的事,大家一听去英国上学,那就苦练英音吧。完全不那么回事!我给大家说说,我们的老师们,市场营销课是美国人,项目管理是伯明翰人,财物是印度人,金融是赞比亚人,导师是乌干达人。。。为什么?国际化了。 听不懂。。。?活该。上课时,有一个现象,就是中国学生的发音总比其他国的人好一些,但老师总听不懂,外国人说的英语,我们中国学生听不懂,但老师听得懂,为什么?因为我们说的方式和结构都太教条了,没准都是考研写作的句子。 总之,一个结论,口语就是实用实用再实用! |
楼上文章转自:http://blog.sina.com.cn/s/blog_495c38c9010004ik.html 该文的评论一则,附后: 难与岁月pk2006-07-20 17:11:12 [举报] 喜欢博主的文章! 只有热心而真诚的人才能把他的所有知识奉献给大家,博主就是这样的人,佩服你!希望能经常拜读到你的文章。 由于一直的工作关系,我经常接触世界上的各种朋友,当然很多都是讲英语的了。他们每一个人都讲着应该很标准口语结构的英语,但是当你第一次与他们对话的时候,却是那么难以一下子聊明白。我想起我大学同学(已经移民澳大利亚多年)说的:就算你的英语水平很高,讲的也是一口标准的铅字英语,假使你在美国呆了5年。但是你到澳大利亚来后,你也不会很容易和当地人沟通。说的很明了了,这让我在那以后与来自不同国度的各色老外接触时感触颇深。 英国人、美国人、德国人、中东人、印度巴基斯坦人、韩国人、日本人、新加坡人等等,,,就像大中国一样,地方不同,口音和方言及常用惯用语也有相当大的差异。 认识相当一些人,英语讲的确实相当铅字那样标准,但只见他/她滔滔不绝地讲,轮到他/她听的时候,就会感觉很尴尬,因为他/她不知老外所云啊。 所以,再学英语的时候,建议各位朋友尽量多和各国讲英语的老外们接触,广泛听取他们不同的有强烈地方语言口音和色彩的英语吧,那样你就会走遍天下无障碍了。 |
把25课分成三部分: 第一部分:到了伦敦,我说他不懂 第二部分:他说我不懂 第三部分:他鼓励我,但是我还是很郁闷…… |
放假七天,争取四天时间来学习。 是不是学习的时间少了点{:soso_e117:} |
单纯从学习英语的角度上来讲:过年真的不是啥好事,背英语的感觉给过没了,郁闷啊! 寻找往日的感觉,继续上路! |
Do the English speak English? Why does the wirter not understand the porter? I arrived in London at last. The railway station was big black and dark, I didn't know the way to my hotel, so I asked to porter. I not only spoke English very careflly, but very clearly as well. The porter however could not understand me. I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. I'm a foreigner, I said. Then he spoke slowly. but I could not understand him. My teacher never spoke English like that. The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood. You soon learn English, he said. I wonder. In England each person speaks different languag , the English understand each other. but I don't understand them. Do they speak English? |
还是没找到节前那种背诵的感觉,郁闷!! |
lesson twenty five do the English speak English? why does the writer not understand the porter? i arrived in London at last. i did not know the way to my hotel, so i asked a porter. i spoke the English not only very carefully, but very clearly as well. The porter however could not understand me. i repeated my question several times at last he understood. (背默25课第一段,在找回失去的感觉) |
He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. I am a foreigner, I said. So he spoke slowly, but i could not understand him. My teacher never spoke English like that. The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. (背默25课第二段,在找回失去的感觉) |
you'll soon learn English, he said. i wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other, but I don't understand them. Do they speak English? (背默25课第三段,在找回失去的感觉) |
2011-04-29 12:22:05 大亮 加油,祝你成功,但要反复地背诵,然后要实际应用,才能撑握 2011-05-05 18:03:26 贝文米大otz.. (永远记住:落后就要挨打了!!) 加油,祝你成功,但要反复地背诵,然后要实际应用,才能撑握! nice!! 来自豆瓣的鼓励:http://www.douban.com/group/topic/7788913/ |
{:soso_e120:}楼上抄袭别人的鼓励,来鼓舞一下自己!!! |
Q: each every 的区别 2010-11-15 14:36 提问者:396622185 | 浏览次数:348次 in england each person speaks a different language. 本人其实还是对于each every 的区别不是很分得清,单独的去理解这两个单词的意思,我知道each是两个或是两个以上的事物中的每一个, every是整体当中的每一个,可是放在句子中如果要译成中文的话。就有点乱了。 就上面的这个句子来说吧如果是each person 译成中文之后的意思是不是?在英国每二到三个人当中就有一个人说着不同的语言? 如果是every person的话,在英国每个人说着不同的语言?因为我在想是整体当中的每一个就是全部的人都说着不同的语言。 不知道我这样去理解each every 的区别是对还是不对的? 请各位高人指教,谢谢呀 A: 1. each着重于个别的“每个”,有“各自”的含义,并不强调整体概念。every着重于全体而不是个别的“每个”,有“整体”的含义,只能是一个整体中的每一个组成部分或单位。 试比较: Each of them goes to a different factory. 他们各自去了不同的工厂。 Every one of them goes to the same factory. 他们每个人都去了同一个工厂。 2. each可用作形容词,也可用作代词,作代词时可以单独用作主语或宾语(作主语时,后面的谓语动词用单数形式);every只能用作形容词,它不能单独作代词用,只有在和其它词构成复合代词或与名词连用时,才能用作主语或宾语。如: Each of us has his merits. 我们每个人都有自己的优点。 Everybody is here and each is doing his own job. 大家都在这儿,各干各的活儿。 3. each一般可用来指可数的固定的人或物中的一个,而every则还可以用来泛指一般的人或物。如: I know each member of the club. 我认识这个俱乐部的每个成员。 As everybody knows, the earth is round and goes round the sun. 众所周知,地球是圆的而且绕着太阳转。 4. each 和every虽都可用于指某些固定的人或物中的“每个”,但each一般用于指两个或两个以上的人或物中的一个;而every则通常用于指三个或三个以上的人或物中的一个。如: Trees have been planted on each side of the road. 路的两旁都已种上了树。 Every child in the class passed the examination. 班上所有的学生考试都及格了。 5. 在一些习惯用语中,有时each和every分别有不同于“每个;各自”的含义,而和一些单词构成含义不同的短语。如: We help each other. 我们相互帮助。 She comes back every other day. 她每隔一天回来一次。 6. every可与not 连用表示“不全都是”,而each则不能与not连用。如: Not every student walks to school. 不是每个学生都是步行上学的。 参考文献:http://iask.sina.com.cn/b/863176.html?from=related |
Lesson twenty five Do the English speak English? Why does the writer not understand the porter? I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel. So I asked a porter. I not only spoke the English very carefully, but very clearly( as well ). The porter (however ) could not understand(me). Then I repeated my question several times and at last he understood it. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. I am a foreigner, I said. So he spoke slowly, but I could not understand him. (my teacher never spoke English like that!) The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. You’ll soon learn English, he said. I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other. But I don’t understand them. Do they speak English? (整篇背诵,有错漏。 继续寻求往日的feel) |
再次复习一遍: He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. My teacher never spoke English like that.(次序搞错) I am a foreigner, I said. So he spoke slowly, but I could not understand him. The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. You’ll soon learn English, he said. I wonder. In England each person speaks a different language. The English understand each other. But I don’t understand them. Do they speak English? 明天接着复习本课,坚持! |
Lesson twenty five Do the English speak English? Why does the writer not understand the porter? I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly.(as well) The porter(however) could not understand me. I repeated my question several times (and) at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. I am a foreigner, I said. Then he said slowly, but I did (could) not understand him. My teacher never spoke English like that. The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. You’ll soon learn English, he said. I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other. But I don’t understand them. Do they speak English? 再次复习,括号内为错误处。 |
郁闷的假期 好像找到一些节前背书的感觉了!!!! |
向26课进发,这又是我喜欢的一篇小品文,简短、深刻!! 评论家之于国人向来不乏,口水淹S人…… (评论时的大快朵颐,被评论时仓皇落魄) 想法:给所背的每一篇课文,赋予你喜欢她的理由!!!!! |