开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 新概念交流 查看主题

新2学习点滴(第二单元)

发布者: 宣委一郎 | 发布时间: 2012-1-19 09:38| 查看数: 16108| 评论数: 145|帖子模式

最新评论

宣委一郎 发表于 2012-1-30 14:59:13
He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly.

I am a foreigner, I said.

So he spoke slowly, but i could not understand him.

My teacher never spoke English like that.

The porter and I looked at each other and smiled.

Then he said something and I understood it.

(背默25课第二段,在找回失去的感觉)
宣委一郎 发表于 2012-1-30 15:09:48
you'll soon learn English, he said.

i wonder.

In England, each person speaks a different language.

The English understand each other, but I don't understand them.

Do they speak English?

(背默25课第三段,在找回失去的感觉)
宣委一郎 发表于 2012-1-30 15:13:51
2011-04-29 12:22:05 大亮

加油,祝你成功,但要反复地背诵,然后要实际应用,才能撑握

2011-05-05 18:03:26 贝文米大otz.. (永远记住:落后就要挨打了!!)

加油,祝你成功,但要反复地背诵,然后要实际应用,才能撑握! nice!!

来自豆瓣的鼓励:http://www.douban.com/group/topic/7788913/
宣委一郎 发表于 2012-1-30 15:14:38
{:soso_e120:}楼上抄袭别人的鼓励,来鼓舞一下自己!!!
宣委一郎 发表于 2012-1-30 15:18:22
Q:

each every 的区别 2010-11-15 14:36 提问者:396622185 | 浏览次数:348次

in england each person speaks a different language.

本人其实还是对于each every 的区别不是很分得清,单独的去理解这两个单词的意思,我知道each是两个或是两个以上的事物中的每一个, every是整体当中的每一个,可是放在句子中如果要译成中文的话。就有点乱了。

就上面的这个句子来说吧如果是each person 译成中文之后的意思是不是?在英国每二到三个人当中就有一个人说着不同的语言?

如果是every person的话,在英国每个人说着不同的语言?因为我在想是整体当中的每一个就是全部的人都说着不同的语言。

不知道我这样去理解each every 的区别是对还是不对的?

请各位高人指教,谢谢呀

A:

1. each着重于个别的“每个”,有“各自”的含义,并不强调整体概念。every着重于全体而不是个别的“每个”,有“整体”的含义,只能是一个整体中的每一个组成部分或单位。

试比较:

Each of them goes to a different factory. 他们各自去了不同的工厂。

Every one of them goes to the same factory. 他们每个人都去了同一个工厂。

2. each可用作形容词,也可用作代词,作代词时可以单独用作主语或宾语(作主语时,后面的谓语动词用单数形式);every只能用作形容词,它不能单独作代词用,只有在和其它词构成复合代词或与名词连用时,才能用作主语或宾语。如:

Each of us has his merits. 我们每个人都有自己的优点。

Everybody is here and each is doing his own job. 大家都在这儿,各干各的活儿。

3. each一般可用来指可数的固定的人或物中的一个,而every则还可以用来泛指一般的人或物。如:

I know each member of the club. 我认识这个俱乐部的每个成员。

As everybody knows, the earth is round and goes round the sun. 众所周知,地球是圆的而且绕着太阳转。

4. each 和every虽都可用于指某些固定的人或物中的“每个”,但each一般用于指两个或两个以上的人或物中的一个;而every则通常用于指三个或三个以上的人或物中的一个。如:

Trees have been planted on each side of the road. 路的两旁都已种上了树。

Every child in the class passed the examination. 班上所有的学生考试都及格了。

5. 在一些习惯用语中,有时each和every分别有不同于“每个;各自”的含义,而和一些单词构成含义不同的短语。如:

We help each other. 我们相互帮助。

She comes back every other day. 她每隔一天回来一次。

6. every可与not 连用表示“不全都是”,而each则不能与not连用。如:

Not every student walks to school. 不是每个学生都是步行上学的。

参考文献:http://iask.sina.com.cn/b/863176.html?from=related
宣委一郎 发表于 2012-1-30 15:39:51
Lesson twenty five

Do the English speak English?

Why does the writer not understand the porter?

I arrived in London at last.

The railway station was big, black and dark.

I did not know the way to my hotel.

So I asked a porter.

I not only spoke the English very carefully, but very clearly( as well ).

The porter (however ) could not understand(me).

Then I repeated my question several times and at last he understood it.

He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly.

I am a foreigner, I said.

So he spoke slowly, but I could not understand him.

(my teacher never spoke English like that!)

The porter and I looked at each other and smiled.

Then he said something and I understood it.

You’ll soon learn English, he said.

I wonder.

In England, each person speaks a different language.

The English understand each other.

But I don’t understand them.

Do they speak English?

(整篇背诵,有错漏。 继续寻求往日的feel)
宣委一郎 发表于 2012-1-30 16:49:59
再次复习一遍:

He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly.

My teacher never spoke English like that.(次序搞错)

I am a foreigner, I said.

So he spoke slowly, but I could not understand him.

The porter and I looked at each other and smiled.

Then he said something and I understood it.

You’ll soon learn English, he said.

I wonder.

In England each person speaks a different language.

The English understand each other.

But I don’t understand them.

Do they speak English?

明天接着复习本课,坚持!
宣委一郎 发表于 2012-1-31 09:41:36
Lesson twenty five Do the English speak English?

Why does the writer not understand the porter?

I arrived in London at last.

The railway station was big, black and dark.

I did not know the way to my hotel, so I asked a porter.

I not only spoke English very carefully, but very clearly.(as well)

The porter(however) could not understand me.

I repeated my question several times (and) at last he understood.

He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly.

I am a foreigner, I said.

Then he said slowly, but I did (could) not understand him.

My teacher never spoke English like that.

The porter and I looked at each other and smiled.

Then he said something and I understood it.

You’ll soon learn English, he said.

I wonder.

In England, each person speaks a different language.

The English understand each other.

But I don’t understand them.

Do they speak English?

再次复习,括号内为错误处。
宣委一郎 发表于 2012-1-31 15:20:23
郁闷的假期

好像找到一些节前背书的感觉了!!!!
宣委一郎 发表于 2012-1-31 15:27:28
向26课进发,这又是我喜欢的一篇小品文,简短、深刻!!

评论家之于国人向来不乏,口水淹S人……

(评论时的大快朵颐,被评论时仓皇落魄)


想法:给所背的每一篇课文,赋予你喜欢她的理由!!!!!
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-5-5 00:34

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表