提到“period”,除了大家熟悉的“时期”“月经”等意思外,今天,跟大家分享另外一个美式口语中很常见的用法:
在英文中,period本身有“句号”的意思,但当有人在一句话结尾特意说出或写出“period.”时,它就不只是标点了,而是一种语气表达,相当于中文里的:“就这样/没得说/不容反驳”。作用就是强调讨论结束,态度很坚定。
比如:
This is the best option, period.
这是最好的选择,就这样(不用讨论)。
I'm not going, period.
我不会去,就这样(别再说了)。
注意:这个用法常用于美式口语,社交媒体,聊天或者短信中,避免正式写作中使用。
拓展:为什么很多女生在社交媒体上会发“Periodt.”(多一个 t)?
“periodt.” = “period.” 的变体(强调版)
多出来的那个 t,不是语法,而是加强语气。对比一下:
period. 就这样(正常强调)
periodt. 就这样!!(更拽、更有气场)
有点像中文里的:就这样 vs 就这样!!懂吗?
I look good today, periodt.
我今天就是好看,就这样!(自信爆棚)

英文中也有很多类似口语表达:
1. That's it. 就这样;到此为止;不用多说(最常用,最基础)
We only have one choice. That's it.
我们只有一个选择,就这样。
2. End of story. 事情到此为止;不接受反驳
We're not changing the plan. End of story.
计划不会改,就这样定了。
3. No discussion. / No debate. 不讨论;没商量(很直接,很强硬)
You need to finish this today. No discussion.
你今天必须完成,没得商量。
This rule applies to everyone, no debate.
这个规定适用于所有人,不容争议。
4. That's final. 这是最终决定
You're grounded for a week. That's final.
你被禁足一周,这事定了。
5. Deal with it. 接受现实吧;就这样(带一点“不耐烦”的语气)
I'm busy. Deal with it.
我很忙,就这样吧(你自己看着办)。
6. Take it or leave it. 要么接受,要么算了;不会改变
That's my offer. Take it or leave it.
这就是我的条件,爱要不要。
7. Case closed. 事情已经定了;不再讨论
We've got enough evidence. Case closed.
证据够了,这事已经定了。
8. Full stop. 就这样;不容反驳;到此为止(英式口语,英国、澳洲地区常用)
I'm not going, full stop.
我不去,就这样。
总结一下语气强度,从温和到强硬:
That’s it.(比较中性)
That’s final.(正式+坚定)
End of story.(强硬)
No discussion.(更强硬)
Period.(短促、有态度)
Deal with it.(有点不耐烦/怼人)

最后,再跟大家分享一些实用且高频的日常/社交媒体表达:
Say less. 不用多说,我懂了;行了,交给我
-Can you pick me up at 8?
-Say less.
-你8点来接我?
-不用多说,安排。
Be so for real. 你认真的吗?/别太离谱了
You paid $500 for that? Be so for real.
你花500买这个?你认真的吗?
As if. 才不会呢;想得美
-He’s going to apologize.
-As if.
-他会道歉的。
-想得美。
It is what it is. 事实就是这样(接受现实,无奈+看开的感觉)
We lost the game. It is what it is.
比赛输了,也只能这样了。
Low-key / High-key
low-key有点;暗暗地
I low-key like this song.
我其实有点喜欢这首歌。
high-key 非常 / 明显地
I high-key love this.
我真的超喜欢这个。
今天的内容就这么多了,感谢阅读。
本文来自公众微信号:普特英语听力网
|
|