开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 英语口语 查看主题

“交叉路口”用英文怎么说?

发布者: qianyuan | 发布时间: 2022-7-27 07:00| 查看数: 1895| 评论数: 0|帖子模式

今天我们一起来学习各种“路口”的英文表达!

1. XING



XING这个单词在美国出现频率实在太高了。

很多中国人看到这个单词,

都会产生一种亲切的熟悉感,

因为这长得也太像汉语拼音了吧。

不过老师明确地告诉大家,

XING可是地地道道的英语,

那XING到底是什么意思呢?

PED XING 人行道

XING是crossing的缩略语,

意思就是道路的交叉路口。

在英语中,X多表示缩写,

ING指代crossing中的ing。

人行道就是pedestrian XING,

常常缩写成PED XING。

XING也可以表示动物经过处,

路标显示动物图案且后加XING就是某种动物会经过,

以此提醒司机开车小心看路,

避免撞伤野生动物。

2. crossing



n.十字路口;人行横道;渡口

3. intersection



n.十字路口;人行横道;渡口

intersection [ˌɪntərˈsekʃn]  

n.十字路口;交叉路口;交点;横断;交叉;相交

Take a right turn at the intersection.

在十字路口向右拐。

4. a fork in the road 三叉路口



fork:

n.(道路、河流等的)分岔处,

分流处,岔口

v. 分叉;走岔路中的一条

叉子既是外国人的常备餐具,

也表示分岔路口。

相比fork,

a fork in the road这个表达更为正式,

也不会产生歧义。

在国外,

我们最好用a fork in the road表示岔路口。

例 句

Turn left when you arrive at a fork in the road.

你到了三岔路口后要左转。

5. double-cross



crossing是十字路口,

虽然cross和crossing长得相似,

但是double-cross的意思和十字路口完全没有关系。

这里的cross指的是基督教的十字架标志,

但double-cross也不能直译为双十字架,

其实这个表达的引申义是背叛和欺骗,

同义词就是betray和cheat。

double-cross[ˌdʌbl ˈkrɔːs]

v. 欺骗; 叛卖; 出卖;

n. 欺骗行为;

He double-crossed the rest,

of the gang and disappeared with all the money.

他骗了其他同伙,携款潜逃了。

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-5-12 22:59

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表