开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 英语口语 查看主题

为啥老外写信的首句总是hope this letter finds you well?

发布者: 风中麦田 | 发布时间: 2020-7-15 17:30| 查看数: 1088| 评论数: 0|帖子模式

“I hope this letter/email finds you well.” 这句话是老外写信或email时的常用开篇问候语,它的字面意思是:

我希望您收到此email时一切都好!



Debby Hudson@hudsoncrafted/unsplash

*顺便说一下句中的well可以做形容词,表示“良好的、健康的、适宜的”,比如All is well里面的well就是形容词做表语,整句话意思是“一切都好”。

相当于我们常见或常用“展信悦”等意思。

另外,写贺卡时,老外也时常写I hope this card finds you well.签名售书时,作者也可以在新书上写:I hope this card finds you well.

是不是感觉这个句型挺万能的?

下面简单分析一下这个句型里的语法点:

这是“find +宾语+宾补(通常为形容词和介词短语)”的句型。

其中find意为“发现,发觉,感觉到”,而整个句型的意思为:

“发现(宾语)处于某种状态”

再如:

1)When we arrived this morning, we found the room messy.

今天早上我们到达时,发现这个房间一片狼藉。

2)He woke up to find himself in the hospital.

他醒过来时,发现在医院里。

3)I found her happy today.

我发现她今天挺开心的。

这个句型以及里面的语法点大家掌握了吗?

(来源:微信公众号“侃英语”  编辑:yaning)

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-28 10:03

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表