开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 VOA英语 查看主题

安哥拉缺乏洁净水催生快递服务

发布者: qianyuan | 发布时间: 2019-5-27 03:02| 查看数: 975| 评论数: 0|帖子模式




(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

Lack of Clean Water in Angola Leads to Delivery Services

安哥拉缺乏洁净水催生快递服务

In recent years, Angola has become one of the richest countries in Africa. One reason is money earned by Angola's oil industry. In 2017, business advisory service Mercer named the capital, Luanda, the most costly city for foreigners to live in.

近年来,安哥拉成为非洲最富有的国家之一。原因之一是安哥拉的石油工业的盈利。2017年,美世业务咨询公司将首都罗安达列为外国人生活成本最高昂的城市。

But, many Luandans do not have access to even basic needs.

但是,很多罗安达人甚至无法满足基本的(生活)需求。

Luanda is surrounded on three sides by water: the Bengo and Cuanza Rivers and the Atlantic Ocean. Yet only half of its eight million people have access to clean, running water.

罗安达三面环水,分别是本戈河(Bengo)、宽扎河(Kwanza)以及大西洋。然而,在该国800万人口中,只有一半人能够获得清洁的自来水。

Many people in and around Angola's capital must use untreated water for everyday activities – and even for work.

安哥拉首都及其周边地区的很多居民必须使用未经处理的水源进行日常活动,甚至工作。

Car washers like Herminio Chitembo, for example, use untreated sewage water to earn a living.

例如,像厄米诺·齐丹波(Herminio Chitembo)这样的洗车工会利用未经处理的污水谋生。

Chitembo says he and other car washers do this kind of work for survival. They are unemployed — that is why they are here.

齐丹波表示,他和其他洗车工靠这份工作糊口。他们失业了——这也是他们到这来的原因。

The United Nations Children's Agency reports that nationwide, forty-four percent of Angolans still do not have access to clean water.

联合国儿童基金会报告称,在安哥拉,全国有54%的人仍然无法获得洁净水。

Agency representative Patricia Portela De Sousa says a lack of access to safe drinking water, sanitation systems and hygiene are the main causes of infectious diseases. She said this "means that many people are in danger." Not having safe water, she added, equals a high chance of getting diseases and even dying.

该基金会代表帕特里夏·波特拉·德苏萨表示,无法获得洁净水、卫生系统以及个人卫生是导致传染病的主要原因。她说,这意味着“很多人面临危险。”她补充说,没有安全的水源,意味着患病甚至死亡的风险很高。

Angolan officials are working to improve access. But the lack of clean water is a business opportunity for hundreds of young men. They bring drinking water to buyers across the city.

安哥拉官员正在努力改善饮水条件。但对数百名年轻人来说,缺乏干净水源带来了商机。他们为城市各地的居民提供饮用水。

Eliseu André Paulo says people need this water because, in the neighborhood where they sell it, there is no water at all. There are water taps, but the taps have never had running water.

埃莉·安德烈·保罗指出,人们需要这些洁净水,因为他们供应水的社区根本没有水。虽然有水龙头,但从来没流过自来水。

The United States Agency for International Development found that Angola has invested hundreds of millions of dollars in water and sanitation infrastructure in recent years. But continuous access to improved water and sanitation remains an issue.

美国国际开发署发现,安哥拉近年来在水和卫生基础设施方面投入了数亿美元。但是持续获得改善的水和卫生设施仍然是一个问题。

The Public Water Company of Luanda, known as EPAL, admits there is a serious water shortage.

罗安达公共供水公司(EPAL)承认,水资源严重短缺。

EPAL representative Vladimir Bernardo says Luanda's water company has an average production level of 540,000 cubic meters of water per day. But the daily need is over a million cubic meters.

该公司代表弗拉基米尔·贝尔纳多(Vladimir Bernardo)指出,罗安达的自来水公司平均每天生产54万立方米的水。但是每天的需求量超过一百万立方米。

Luanda's water company says financial issues have slowed progress, but its current infrastructure projects will soon improve access to clean water.

罗安达的自来水公司称,财政问题减缓了供水进程,但是,罗安达目前的基础设施项目将很快改善洁净水的供应。

For now, Angolans do their best to survive, using the dirty water they have or the clean water they can sell.

目前,安哥拉人利用他们可以得到的污水或是可以出售的洁净水尽最大努力地生存下去。

I'm Alice Bryant.

爱丽丝·布莱恩特为您播报。


发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-29 16:37

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表