开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 VOA英语 查看主题

【VOA慢速】英恐袭等级调最高 伦敦地铁爆炸已造成29人受伤

发布者: katy | 发布时间: 2017-9-19 11:13| 查看数: 992| 评论数: 0|帖子模式


(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

From Washington, this is VOA news. Hello, I'm Steve Miller.

At least 29 people were injured when a makeshift explosive device blew up in the London stain system during Friday morning's rush hour. No life-threatening injuries have been reported and eight of those injured have been treated and sent home.

British Prime Minister Theresa May told the nation the danger may not be over.

"The Joint Terrorism Analysis Center that's the independent organization which is responsible for setting the threat level on the basis of available intelligence has now decided to raise the national threat level from severe to critical. This means their assessment is that a further attack may be imminent."

The Islamic State group is claiming that the explosion was carried out by an affiliate unit.

马上学

learn now

affiliate:[ə'fɪlɪet]

n. 联号;隶属的机构等

vt. 使附属;接纳;使紧密联系

vi. 参加,加入;发生联系

The U.N. Security Council is condemning North Korea's highly provocative ballistic missile test that flew over Japan.

The Security Council stressed all member states must fully and immediately implement all relevant resolutions.

Ambassador Tekeda Alemu: "The Security Council also emphasized the vital importance of the Democratic People's Republic of Korea immediately showing sincere commitment to denuclearization through concrete action."

The statement welcomed efforts by members of the Security Council and other countries to promote a peaceful and comprehensive solution to the North Korea nuclear issue through dialogue.

Turkish Prime Minister Binali Yildirim warned that the Iraqi Kurdish plan to hold an independence referendum on September 25 was a "grave mistake."

The warning comes days after the Turkish foreign minister told Kurds they would "pay a price for the vote."

This is VOA news.

After more than a decade of progress, the U.N. [warms] warns global hunger is again on the rise. Joe DeCapua has the story.

The report says the increase in hungry people is mostly due to conflict and climate-related shocks, such as droughts, floods and storms.

For the first time, five U.N. agencies have co-published the annual report.

José Graziano da Silva is FAO director-general. "We have now 850 million people suffering from hunger in 2016. Let me highlight that we are reporting one year ago. (I) hope this year 17 the numbers will be better."

He says the prevalence of undernourished people has also increased.

马上学

learn now

prevalence:['prɛvələns]

n. 流行;普遍;广泛

undernourish:['ʌndə'nʌriʃ]

vt. 使营养不足

Joe DeCapua, VOA news, Washington.

As the number of Rohingya refugees fleeing violence in Myanmar to Bangladesh reaches nearly 400,000, aid groups are escalating their response to an increasingly urgent humanitarian crisis.

Azmat Ulla with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies: "Some of the needs are, you know, emergency shelter, house, medical, water, sanitation, hygiene, dignity kits, food and off course, the restoration of dignity because a lot of the ??? have had a very difficult time."

马上学

learn now

sanitation:[,sænɪ'teʃən]

n. [医] 环境卫生;卫生设备;下水道设施

hygiene:['haɪdʒin]

n. 卫生;卫生学;保健法

Rohingya Muslims have been fleeing what they say is long-term persecution in Myanmar for decades. But the speed combined with the scale of this latest crisis is unprecedented. This exodus started after insurgents attacked police posts on August 25, killing at least 12 members of the security forces and sparking a brutal crackdown.

Cuban President Raul Castro sent for the top U.S. envoy of the country to address grave concerns about a number of American diplomats harmed in Havana. There was talk of futuristic "sonic attacks" and the subtle threat of repercussions by the United States.

马上学

learn now

repercussion:[,ripɚ'kʌʃən]

n. 反响;弹回;反射;浮动诊胎法;令人不满意的后果

Castro told the U.S. diplomat, Jeffrey DeLaurentis, that he was equally baffled and concerned. Castro also denied any responsibility.

Five Republican senators are urging Secretary of State Rex Tillerson to close the embassy if Cuba does not take swift action to ensure the safety of American personnel.

Peruvian President Pedro Pablo Kuczynski's entire cabinet was forced to resign following a vote of no confidence Friday by the opposition-led congress.

It's thrown the country into political turmoil and forced him to cancel a trip to the United Nations General Assembly.

The pre-dawn vote was followed by a heated debate in which lawmakers insulted Kuczynski's prime minister and called for the education minister to resign.

I'm Steve Miller.

That's the latest world news from VOA.

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-28 10:06

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表