Beijing plans to meet the national air quality standard by 2030, according to a blueprint for the city's overall planning (2016-2030).
根据《北京城市总体规划(2016年-2030年)》,北京计划到2030年达到国家空气质量标准。
The Chinese capital aims to cut the concentration of hazardous fine particle matter PM2.5 to 56 micrograms per cubic meter in 2020 and 35 micrograms per cubic meter in 2030, according to the document.
草案提出了北京至2020年、2030年、2050年三个阶段的发展目标。其中,草案提出,至2030年,基本建成国际一流的和谐宜居之都(top-class capital of harmony and liveability),治理“大城市病”(big city disease)取得显著成效,首都核心功能更加优化(core functions of the capital more optimized),京津冀区域一体化(Beijing-Tianjin-Hebei integration)格局基本形成。
草案规划中未来的北京是这样的:
战略定位 strategic positioning
政治中心(political center)、文化中心(cultural center)、国际交往中心(international exchange center)、科技创新中心(scientific and technological innovation center)
北京,国家大剧院(资料图)
发展目标 goal of development
建成国际一流的和谐宜居之都(top-class capital of harmony and liveability)
城市规模 scale of the city
2020年,人口规模在2300万人;2020年,城乡建设用地规模(the scale of land used in urban and rural construction)减至2860平方公里左右;2030年,城乡建设用地规模减至2760平方公里左右。