英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

想减肥得警惕办公室的蛋糕文化,“蛋糕文化”英语怎么说?

发布者: timeisflying | 发布时间: 2017-1-9 08:27| 查看数: 897| 评论数: 0|

流行于办公室的“蛋糕文化”引起了健康专家的警觉。“蛋糕文化”会助长肥胖和牙齿问题。

我们来看一段相关的英文报道

Office cake culture in which staff bring in treats for birthdays and celebrations is becoming a daily health hazard and should be stopped, experts have advised.

In recent years, it has become popular for workers to offer birthday cake to colleagues or bring back sugary gifts from their holidays.

But the Faculty of Dental Surgery at the Royal College of Surgeons (RCS) has warned that in large offices, sweets and cakes have become a daily occurrence and the growing trend is contributing to poor oral health and the obesity epidemic.

员工在生日或者庆祝日给大家带零食,这被称为办公室的蛋糕文化。然而专家建议,这种办公室文化正成为日常的健康危害,应该被制止。

近些年,员工在生日给大家带蛋糕,或者度假结束后给同事带含糖甜点小礼品非常流行。

皇家外科医师学会牙科教学组提醒说,在大办公间里,糖果和蛋糕每天都出现,这种发展趋势导致人们的口腔健康越来越糟,肥胖越来越流行。



【讲解】

文中的cake culture就是“蛋糕文化”的意思,其中culture表示“文化”的意思,除此之外,还可以表示“培养,栽培”,如:It takes two to three weeks to grow the culture.(培养细菌需要两到三个星期时间。)

第三段中的occurrence用作名词,意为“发生的事,事件”,如:Laughter was a rare occurrence in his classroom.(他的课堂上难得有笑声。)


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表