德语句子的语调
读句子或说话是还有个语调问题,还须很好地掌握,因为语气和语调也属于人们交流思想感情方式,掌握不好语气和语调有时甚至还会引起歧义,造成误会。
一般来讲,一句话没有读完或没有说完不要降调,另外德语对句子的升调与降调是有如下规定的:
1.一般陈述句,句尾应该降调。
例如:
Das ist mein Vater.这是我的父亲。
Er ist Ingenieur.他是工程师。
Er arbeitet in einer Fabrik.他在一家工厂工作。
Das ist meine Mutter. 这是我的母亲。
Sie ist Lehrerin. 她是女教师。
Sie arbeitet in einer Schule.她在一所学校工作。
2. 带疑问词的疑问句(也可称为特殊疑问句), 句尾应该降调。
例如:
Wer ist er ?他是谁?
Was ist das ? 这是什么?
Wo ist Anna ? 安娜在哪里?
Woher kommen Sie?您从哪儿来? 您来自何方?
Wohin gehen Sie? 您到那里去?
Wie ist das Wetter ?天气怎么样?
Wann kommt Anna ?安娜什么时候来?
Warum lernt sie Deutsch ? 她为什么学习德语?
3. 命令句,句尾应该降调。
例如:
Bitte, kommen Sie herein!请进!
Bitte, nehmen Sie Platz! 请坐!
Bette, lesen Sie den Text !请您读课文!
Bitte,wiederholen Sie noch einmal! 请您重复一遍 !
Hören Sie aufmerksam zu! 请您注意听!
Beantworten Sie die Frage!请您回答这个问题!
4.不带疑问词的疑问句(也称为一般疑问句)句尾应该是升调。
例如:
Sind Sie Deutscher ? 您是德国人吗 ?
Wohnen Sie in Beijing ?您住北京吗?
Sind Sie Student ?您是大学生吗?
Studieren Sie Chinesisch ?您在学汉语吗?
Gefällt Ihnen das Leben hier ? 您喜欢在这里的生活吗? |
|