近日,河南郑州50岁朱先生带20岁女儿投案。其女中专肄业在自家公司管财务,2024年7月至2025年11月,挪用公司及父亲转账近1700万元打赏主播,致公司濒临破产,且拒不悔改,朱先生无奈求助法律惩戒教育。


对此,平台回应:涉事直播平台表示将配合调查,主播所属MCN机构拒绝直接回应,称需联系平台处理。
警方已介入调查。
“挪用公款”已经犯罪,希望涉事的女孩能够意识到问题的严重性,迷途知返。
今天来看一下“沉迷”相关的英语表达:
1 . be addicted to
含义:这个短语常指对某种事物上瘾,无法自拔,沉迷程度较深,通常用于描述对不良事物,如毒品、游戏、烟酒等的过度依赖。
读音:
英 [biː əˈdɪktɪd tuː];
美 [biː əˈdɪktɪd tuː]
例句:He is addicted to online games and often stays up all night playing.(他沉迷于网络游戏,经常熬夜玩。)
例句:Many people are addicted to their smartphones, checking them constantly.(很多人沉迷于手机,不停地查看。)
2 . be obsessed with
含义:表示对某人或某事极度着迷,脑海中不断想着,注意力过度集中于此,可用于积极或消极的事物,强调一种痴迷的状态。
读音:
英 [biː əbˈsest wɪð];
美 [biː əbˈsest wɪð]
例句:She is obsessed with Korean dramas and watches them whenever she has time.(她沉迷于韩剧,一有时间就看。)
例句:The boy is obsessed with collecting stamps and spends a lot of money on them.(这个男孩沉迷于集邮,在这上面花了很多钱。)
3 . indulge in
含义:意思是 “沉溺于;尽情享受”,表示自愿地、放纵地去做某事,通常带有一种自我满足的意味,既可以用于享受美好事物,也可指过度沉溺在不良事物中。
读音:
英 [ɪnˈdʌldʒ ɪn];
美 [ɪnˈdʌldʒ ɪn]
例句:During the holiday, he indulged in delicious food every day.(假期里,他每天都尽情享受美食。)
例句:Don't indulge in self - pity. You should take action to solve the problem.(不要一味地自怨自艾。你应该采取行动解决问题。)
4 . be hooked on
含义:“hook” 原意是 “钩子”,这个短语形象地表示像被钩子钩住一样,对某物着迷、上瘾,口语中常用,意思与 “be addicted to” 相近。
读音:
英 [biː ˈhʊkt ɒn];
美 [biː ˈhʊkt ɑːn]
例句:My sister is hooked on that new TV series.(我妹妹沉迷于那部新的电视剧。)
例句:Once you start playing this game, you might be hooked on it.(一旦你开始玩这个游戏,你可能就会沉迷其中。)
5 . lose oneself in
含义:字面意思是 “在…… 中迷失自己”,即全身心投入到某事当中,以至于忘记周围的一切,达到沉迷的状态,可用于积极的活动,如阅读、学习等。
读音:
英 [ˈluːz wʌnˈself ɪn];
美 [ˈluːz wʌnˈself ɪn]
例句:He lost himself in the book and didn't notice the time passing.(他沉迷于这本书,都没注意到时间的流逝。)
例句:She can lose herself in painting for hours.(她能沉迷于绘画几个小时。)
本文来自公众微信号:每日学英语
|
|