您的浏览器不支持 HTML5 Audio 元素。
(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)
加拿大宣布退出今年奥运随后奥委会讨论决定奥运会延期至2021让我们一起看下加拿大咋说的
原文如下:
RELEASE:The Canadian Olympic Committee and Canadian Paralympic Committee have made the difficult decision to not send Canadian teams to the Olympic and Paralympic Games in the summer of 2020.
大致翻译过来,意思就是:
声明:加拿大奥运委员会和加拿大残奥委员会作出艰难决定,将不派遣加拿大的队伍参与2020年夏季奥运会及残奥会。
重点内容解析:
relese作名词,主要是“放”的含义
①放出消息:声明
The company issued a release to deny the rumor.
公司发布声明辟谣。
(文中大写起到强调的作用~)
②放出压力:解脱
I noticed a release of tension when he left the room.
我注意到,他一走出房间大家都如释重负。
③ 从监狱放出来:释放
His early release from prison made everyone angry.
他的提前释放引发了众怒。
committee作名词,表示:
委员会
the International Olympic Committee国际奥委会
neighborhood committee居委会
decision作名词,表示:
① 选择,决定
make decisions做出选择
You should make a decision!
你该做出选择了!
②当机立断
She acted with decision and saved the girl!
她当机立断救下了那个女孩!
send sb. to
① 派遣
They sent me to rescue the hostage.
他们派我去营救人质。
②送去
When my son was three years old, I sent him to kindergarten.
我儿子三岁时我把他送去了幼儿园。