开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 英语口语 查看主题

​“熬夜”和night没关系!那该怎么说?3亿“熬夜”熊猫精都不会!

发布者: qianyuan | 发布时间: 2019-10-27 02:44| 查看数: 1101| 评论数: 0|帖子模式

现在的年轻人,不熬出俩黑眼圈

都对不起自己国宝的身份~

其实小编还想问问熊猫精们:

“熬夜”还记得怎么说嘛?

#跟着小编一起来复习#

01 “熬夜”英文怎么说?

不记得就点击图片穿越一下







知识点大集合:

✔stay up熬夜

✔go to bed late睡得晚

✔sleep late起得晚

✔sleep over在别人家过夜

✔oversleep睡过头

✔take a nap打个盹

✔keep early hours 早睡早起

✔catch up on sleep 补觉

✔sleep in 赖床

✔doze打盹儿

✔take a snooze 眯一会

所以大家不睡觉都在干嘛呢~

不是剁手那就是在刷剧

比如看美剧《致命女人》(why women kill)

那么,它为啥叫why women kill呢?

02 why women kill的内涵

不记得就点击图片穿越一下







kill有两个含义

杀人

why women kill people

结束

why women kill relationships

women的含义是

不是以wife的身份

而是以独立的"女人"的身份去杀人

why women kill中的主角人设都很有意思

展现了婚姻里的各种各样的人

剧中人设

Rob:love rat(渣男)

Beth Ann:housewife(家庭主妇)

Karl:had sham marriage(骗婚)

Simone:socialite(社交名媛)

Eli:lives off a woman(吃软饭)

Taylor:pushy lawyer(强势的律师)

我们在熬夜追美剧的时候

欧美姐妹们也在“熬夜”追咱们的

上头国产剧《陈情令》呢

你还记得《陈情令》的英文名是什么吗?

03《陈情令》的英文名是什么

不记得就点击图片穿越一下







《陈情令》英文名

The Untamed

untamed /ʌnˈteɪmd/未驯服的,野性的

其实这是原著的名字《无羁》的英文名

还展示了主角魏无羡的性格:

It shows the protagonist, Wei Wuxian,

放荡不羁爱自由

to be an unrestrained and freedom loving character.

protagonist/prəˈtæɡ.ən.ɪst/主角unrestrained/ˌʌn.rɪˈstreɪnd/ 无拘束的

追起剧来,全世界的姐妹都是一个样儿

上头啊,太上头了!

“上头”的英文怎么说

go to one's head

使......冲昏头脑

喝酒上头

比如

Champagne always goes straight to my head.

我一喝香槟就直上头。

be obsessed with

上头obsessed /əbˈsest/ 着迷的

应景例句:

I'm obsessed with the relationship of Lan Wangji and Wei Wuxian.

蓝忘机和魏无羡的社会主义兄弟情真让人上头。


发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-30 02:56

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表