开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 双语新闻 查看主题

惊艳世界!各国市长高度点赞西安城市安全感

发布者: xkai2000 | 发布时间: 2026-4-29 20:30| 查看数: 9| 评论数: 0|帖子模式

It's the hours after sunset setting in Xi'an, one of China's ancient capitals and a major tourist destination. Even late at night, the city remains alive, with well-lit streets, busy night markets, and visitors in traditional costumes moving through the city's nightscape.

夜幕降临,中国古都、知名旅游名城西安华灯初上。 即便时至深夜,这座城市依旧生机盎然:街道灯火通明,夜市热闹繁华,身着传统服饰的游人穿梭在古城夜色之中。

There are more advancements in technology from here that we could really use to scale up our safety in New Zealand. I was going for a run around the lake to just explore the beautiful scenery, and I did meet a number of security guards and a few police (officers) when I was running past. And we all gave each other a very warm smile. And I think that helps contribute to the safety that you know they are there to help and protect you.

这里的诸多先进安防技术,非常值得新西兰借鉴推广,用以提升我们当地的安全水平。 在我沿着湖边慢跑,欣赏沿途秀美风光时,一路上遇到了不少安保人员与执勤警察。 我们都给了对方一个非常温暖的微笑。 我想,这正是安全感的来源——你清楚,他们时刻在此守护、随时可以提供帮助。

I think there are a lot of rules and regulations that the government has made to make the cities safer for tourists and for the old people in China.

我认为,中国政府出台了完善的规章制度,全力保障游客与老年群体的城市出行安全。

The transportation is very safe. And if you go at night, it's safe. The people and the local community help the government to build these things.

这里的交通出行十分安全。 即便深夜外出也毫无顾虑。 当地民众与社区同心协力,配合政府一同筑牢了这座城市的安全防线。

素材来源:iYuba

本文来自公众微信号:英语阅读EnglishDaily

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-30 03:59

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表