开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 外语歌曲 查看主题

英文版翻唱王菲的《我和我的祖国》,你一定没听过!

发布者: qianyuan | 发布时间: 2019-9-29 00:48| 查看数: 1912| 评论数: 0|帖子模式




(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

My motherland and I

我和我的祖国

are never to seperate

一刻也不能分隔

no matter where I go and stay

无论我走到哪里

I'll blurt out my song of praise

都流出一首赞歌

I sing the praise of every mountain

我歌唱每一座高山

I sing each river's praise

我歌唱每一条河

rises curling smoke. over the village

袅袅炊烟小小村落

watching a rut's winding trace

路上一道辙

my dearest motherland

我最亲爱的祖国

I'd always restle for you to embrace

我永远紧依着你的心窝

using your pulse of motherly grace

你用你那母亲的脉搏

you tell me your tales

和我诉说

my motherland and i

我和我的祖国

are what are sea and waves

像海和浪花一朵

waves are loyal sons of the sea

浪是海的赤子

the sea's insurance of the waves

海是那浪的依托

whenever the sea shows a smiling face

每当大海在微笑

dancing I celebrate

爱就是笑的漩涡

I share with her. sorrow and dismay

我分担着海的忧愁

for her i hurray

分享海的欢乐

you are the sea running dry in no way

你是大海永不干涸

supplying me with your blue waves

永远给我碧浪清波

and songs of praise

心中的歌


发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-5-7 05:48

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表