开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 词汇学习 查看主题

不要把“冷笑话”翻译成“Cold jokes”哦

发布者: katy | 发布时间: 2018-5-18 18:43| 查看数: 1000| 评论数: 0|帖子模式

Heavy food

油腻而难消化的食物

例句:

I don't like the heavy food.

我不喜欢油腻而难消化的食物。

Heavy dinner:

重的晚餐 ×

丰盛的晚餐

例句:

Thanks for your heavy dinner.

谢谢你丰盛的晚餐。

Fat camp:

肥胖营地 ×

帮助儿童减肥的假期训练营

例句:

My son is too fat, so he have to join in the fat camp to lose his weight.

我儿子太胖了,所以他一定要参加减肥训练营去减肥。

Dry jokes:

干燥的笑话 ×

冷笑话

例句:

He likes to tell dry jokes.

他喜欢讲冷笑话。

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-30 03:12

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表