英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“沉鱼落雁”“倾国倾城”英语怎么说?

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2017-11-17 10:29| 查看数: 2228| 评论数: 0|

01

天姿国色

0?wx_fmt=gif.jpg

one can use heavenly beauty (e.g, She is a heavenly beauty / she is heavenly / She is heavenly beautiful), angelic, unearthly (e.g.unearthly beautiful),and goddess (as in “She is a goddess.”)

天姿国色,独一无二, 无以伦比等可以用以下这些表达。

unique, one-of-a-kind, unsurpassing / unsurpassable; has no equal, unequaled, incomparable, unmatched / unmatchable, second to none, unrivaled .

例如:Her beauty is unequaled / unmatchable / unique in all the land.

注意:把天姿国色译成 “ surpassing beauty.”或“ Reigning beauty” 是错

的。

02

沉鱼落雁

640?wx_fmt=jpeg.jpg

Drop-dead gorgeous. Drop-dead means extremely. (=You can die on the spot due to the shock of seeing such stunning beauty.) A face one could die for, stunning/Stunningly beautiful.

注意:“ She could charm the birds from the trees”

意思并不是她有沉鱼落雁之容,而是她能用甜蜜的嗓音、话语劝说小鸟从树上落下,或者她有魔法让小鸟从树上落下的意思。

“…beauty to shut out the moon …make fish sink and geese settle…” are good translations, but not what we are looking for here.

03

倾国倾城

640?wx_fmt=jpeg.jpg

"The face that launched a thousand ships" is a reference to Helen of Troy in Homer’s Iliad. 荷马史诗中的 特洛伊的海伦.In the Epic, Helen is the femme-fatale that caused the fall of Troy. (femme-fatale 致命的女人 or 红颜祸水. )

例如: She has a face that could launch a thousand ships.

04

养眼

640?wx_fmt=jpeg.jpg

a feast for the eyes/ a sight for sore eyes

05

出水芙蓉

640?wx_fmt=jpeg.jpg

Venus rising from the sea.(also known as: Venus on a half shell)

06

她很丰满

640?wx_fmt=jpeg.jpg

There are lots of English words for that!

例如:She is stacked / well stacked.

这是俚语,在正式场合中最好避免使用。

其他说法:She has a great figure / an hourglass figure. She is curvaceous,well-built, well-proportioned, shapely, statuesque…



1. 秀气,高雅,有气质:elegant, classy, refined, graceful, cultured, chic,

majestic, exquisite, polished…



2. 性感 :sexy, sensual, sensuous, seductive, hot, titillating, erotic,

voluptuous

更多相关说法

Captivating To attract and hold by charm, beauty, or excellence 迷住

Ravishing Extremely attractive; entrancing.令人陶醉的, 迷人的, 引人入胜的

Enchanting To attract and delight; entrance. 使迷惑

Bewitching To captivate completely; entrance.使销魂, 使陶醉

Stunning Of a strikingly attractive appearance.足以使人晕倒的

Lovely 可爱的, 美女

Charming alluring or pleasing吸引力, 魅力


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表