英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

G20晚宴中英文菜单曝光!“龙井虾仁”用英文怎么说你会吗?

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2016-9-5 15:38| 查看数: 6725| 评论数: 0|



9月4日,G20领导人峰会正式在杭州召开,当晚还举办了盛大的晚宴迎接参加峰会的国际政要~除了时政大事,还有一件事儿始终让世(chi)纪(huo)君放心不下!那就是:各国领导人们在晚宴上都吃些啥呢?

为这些贵宾打造一份精美的菜单可不是件容易的事情,尤其是要考虑到众多饮食限制的同时,还要展现出杭州菜的精髓——啧啧,难度不小!

不过,这些问题随着晚宴菜单的公布都烟消云散惹~

先来一发正面照~古色古香、中国特色~

这个小册子包含了晚宴的菜单与节目单,由丝绸制成~



再来看看里面的干货~



左边是菜单,右边是节目单~

当你熟悉的杭州美食与世界名曲变成英文,你还认识几个?

答案揭晓↓↓↓



冷盘 Hors d'Oeuver

(注释:这个词本身是法语,意思是主菜以外的食品,也就是餐前点心等)

***

清汤松茸 Pine Mushroom Soup

松子鳜鱼 Sweet and sour Madarin Fish with Pine Nuts

龙井虾仁 Stir-fried Shrimps with Longjing Tea Leaves

膏蟹酿香橙 Orange-flavored Crab Meat

东坡牛扒 Hangzhou Style Fillet Steak

四季蔬果 Braised Vegetables

***

点心 Pastries

水果冰淇淋 Fruits and Ice Cream

咖啡、茶 Coffee and Tea

***

张裕干红 2012 中国北京 Red Wine Changyu 2012, Beijing China

张裕干白 2011 中国北京 White Wine Changyu 2011, Beijing China

嗯,吃着美食看演出也是极好的~



但是怎么给歪果仁解释咱中国名曲?

《喜洋洋》才不是happy好嘛?人家那叫Beaming with Joy~

《马灯调》……嗯,Tones of Horse Lanterns

《花好月圆》也不是good flowers and round moon,应该是Booming Flowers and a Full Moon~


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表