英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

医生称,有一种甜食堪称对抗焦虑的“强力”利器

发布者: scarecrow | 发布时间: 2025-12-1 20:34| 查看数: 34| 评论数: 0|

A doctor has revealed that there is one particular type of sweet that may actually help ease anxiety. Whether your stress is because of work, home life, or a sense of unease you can't quite explain, it's completely normal to feel this way.

一位医生透露,有一种特定类型的糖果实际上可能有助于缓解焦虑。 无论你的压力是源于工作、家庭生活,还是一种难以名状的不安感,有这种感受都完全正常。



To help, Dr Raj Arora, an NHS GP and medical educator, has offered advice on how to manage anxiety and the horrible symptoms that come with it. Many know her from her appearances on ITV's This Morning, but she also posts to her own socials, helping others to advocate for themselves and understand the impact certain health issues can have.

为了提供帮助,英国国家医疗服务体系(NHS)的全科医生兼医学教育工作者拉杰·阿罗拉博士就如何应对焦虑及其带来的可怕症状给出了建议。 许多人因她亮相英国独立电视台(ITV)的《今日早晨》节目而认识她,她还会在自己的社交媒体上发布内容, 帮助他人为自己发声,并了解某些健康问题可能产生的影响。

Posting to TikTok at @drrajarora, the much-loved doctor reacted to a video of a woman eating sour sweets after her therapist suggested trying the method. The doctor then revealed that this actually works.

这位深受喜爱的医生在TikTok账号@drrajarora上, 对一位女士在接受治疗师建议尝试某种方法后吃酸味糖果的视频做出了回应。 这位医生随后透露,这种方法确实有效。

She explained: "This is something that actually helps with anxiety. The idea behind this is a sensory experience. So when you have an anxiety or a panic attack, diverting your attention away from that or distracting your attention, it can be pretty powerful.

她解释道:“这确实有助于缓解焦虑。 其背后的原理是一种感官体验。 所以,当你出现焦虑或惊恐发作时,将注意力从上面转移开,或者说分散注意力,这会相当有效。”

"So eating a really sour sweet, for example, is quite a sensory experience. It will calm you down, distract you away from that panic attack or that anxiety attack that you're having and sort of redirect you."

“比如,吃一颗非常酸的糖果,就是一种相当强烈的感官体验。 它会让你平静下来,让你从正在发作的惊恐或焦虑中分散注意力,并重新引导你的状态。”

This isn't a treatment, she warned. After she explained why it works, she also cautioned: "Is it a treatment for it? Is it a long-term management option? Obviously not. Sweets are full of processed sugars. They're full of high sugar content and overall not very good for your health. So I wouldn't recommend you're just eating bags and bags of our sweets. However, the odd one here and there, if you feel like it does distract you, can be helpful."

她警告说,这并非一种治疗方法。 在解释了这种方法为何有效之后,她还提醒道:“它能算是一种治疗方法吗? 能算是一种长期的管理手段吗? 显然不是。 糖果富含加工糖, 糖分含量很高,总体来说对健康不利。 所以我并不建议你大量吃糖果。 不过,偶尔吃一颗,如果你觉得这能分散你的注意力,那还是有帮助的。”

She added: "It can be helpful because it shifts your brain's thoughts away from those anxious thoughts into what is actually happening in the mouth and that experience that you're going through."

她补充说: “这之所以有帮助,是因为它能让你的大脑思维从那些焦虑的想法转移到口腔里正在发生的事情以及你所经历的体验上。”

If you aren't keen on this approach, "there are other ways to distract yourself if you're going through anxiety and it's called a grounding technique", the doctor explained.

如果你不喜欢这种方法, “还有其他一些方法可以分散你在焦虑时的注意力,这被称为‘接地技术’”,这位医生解释道。

You can try:

您可以尝试:

Going outside and stepping on the grass

到户外踩踩草地

Stomping your feet on the ground or grass

用脚重重地踩踏地面或草地

Holding ice in your hand

手里握着冰块

Use breathing techniques

使用呼吸技巧

In her final message, she said: "In conclusion, having sour candy can be a short and easy distraction. But it's not something I would recommend long-term. So if you are suffering with anxiety, please go and see your GP and get some treatment and management."

在最后的信息中,她说:“总之,吃酸糖可以作为一种简单快捷的分散注意力的方式。 但这并不是我推荐的长期方法。 所以,如果你正遭受焦虑困扰,请去看全科医生,接受一些治疗和管理。”

素材来源:iYuba

本文来自公众微信号:爱语吧英语


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表