英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

英文怎么形容嘴很严?

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2015-8-25 16:08| 查看数: 1244| 评论数: 0|

640.jpg

当八卦控碰上了嘴严的小伙伴,想探听点儿消息真心好难!想尽了一切办法套他们的话儿,结果人家啥也不说!心中只好暗自感叹“嘴好严”!

1. Hold one's cards close to one's chest

把牌都揽在胸前不让人看?英文里用这个短语表示“不告诉别人”、“守口如瓶”。

例:If I tell you the secret, will you hold your cards close to your chest?

如果我告诉你这个秘密, 你能不告诉别人吗?

2. Keep a lid on sth

盖子不打开,里面的东西自然不能公之于众。英文用这个短语来表示“保守秘密”。

例:She tried to keep a lid on the news.

她极力掩盖这条新闻,不想让任何人知道。

3. Tight-lipped

某些事儿实在不愿说,英文里的“嘴巴紧”好形象,tight-lipped你记住了吗?

例:He remained tight-lipped about his plans.

关于他的计划,他一直嘴很紧,只字不提。

4. Clam up

Clam指“蛤蚌”,蚌壳一闭,想撬开好难!除了让别人“闭嘴”时,你可以说Clam up,这个词组还可以表示“拒不开口”。

例:A bunch of people saw what happened, but they all clammed up about it.

有一群人看到了事情的经过,但是他们都拒不开口。

5. Your secret is safe with me.

直译看这个句子是“你的秘密在我这儿很安全。” 它真正的含义也就是“放心吧!我不会告诉别人哒!” 想表现一下自己嘴严的小伙伴,这句话可以派上用场啦!


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表