This week, Beyonce unveiled a drastic new look. Like so many stars before her, she’s opted for the chop — swapping her long, flowing, tresses for a bleached, pixie crop.
这周碧昂斯换了一个新的短发造型。在她之前,也有很多明星曾尝试过,剪掉了一头飘逸的长发,换成了利落、古灵精怪的短发。
It’s quite a transformation. But here celebrity hairdresser Andrew Barton — whose clients include Kylie and Elle Macpherson — explains why it’s a look that can suit any woman, whatever her face shape or age.
这真是一个巨大的改变,但是凯莉和艾丽·麦克弗森的发型师安德鲁·巴顿解释了为什么这个发型适合所有女性,不管什么脸型,什么年龄。
‘The crop, as far as I’m concerned, is the little black dress of the hairstyling world. It can make any woman look fantastic.'
|
|