英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

古德明英语军事小故事:犹 指 金 疮 说 战 时(中英对照)

发布者: wendy1502 | 发布时间: 2013-6-29 11:30| 查看数: 838| 评论数: 0|

古德明英语军事小故事:犹 指 金 疮 说 战 时(中英对照)

古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。

犹 指 金 疮 说 战 时

A retired Roman commander once pleaded with Augustus to testify in court on his behalf. When the emperor instead proposed having an agent appear in his stead, the soldier rolled back his sleeves to reveal several scars. "When you were in danger at Actium," the man cried, "I did not choose a substitute, but fought for you in person."

Augustus appeared on the man's behalf.

罗马 军 队 一 位 退 伍 司 令 曾 经 要 求 奥 古 斯 都 皇 帝 为 他 出 庭 作 证 , 奥 古 斯 都 提 议 派 遣 代 表。 那 退 伍 司 令 听 了 , 卷 起 衣 袖 , 露 出 两 臂 几 处 伤 痕 , 高 声 说 : 「 当 日 亚 克 提 姆 之 役, 陛 下 处 境 危 险 , 臣 亲 冒 矢 石 , 为 陛 下 作 战 , 并 没 有 找 替 身 。 」

奥 古 斯 都 于 是 为 他 出 庭 。

【附 注 】 奥 古 斯 都 生 于 公 元 前 六 十 三 年 , 卒 于 公 元 十 四 年 , 是 恺 撒 继 承 人 , 原 名 屋 大维 ( Octavian ) , 亚 克 提 姆 之 役 打 败 对 手 安 东 尼 ( Anthony ) , 得 揽 大 权 , 成 为罗 马 第 一 任 皇 帝 , 获 Augustus 尊 号 。 Augustus 意 思 是 「 可 敬 的 」 , 今 天 英 文 有 august 一 字 , 指 「 令 人 敬 畏 的 」 , 就 是 出 自 拉 丁 文 , 例 如 : The series of manoeuvres was an august display of military strength ( 那 一 连 串 演 习 , 展示 了 令 人 战 栗 的 军 事 力 量 ) 。 奥 古 斯 都 是 八 月 出 世 的 , 英 文 称 八 月 为 August , 当然 也 是 因 为 这 位 皇 帝 。

Stead 一 字 一 般 不 会 独 立 使 用 , 多 见 于 in someone's stead ( 代 替 某 人 ) 这 成 语 , 例 如 : I acted in his stead during his hospitalisation ( 他 住 院 期 间 , 我 代 理 他 的 工 作 ) 。 Instead ( 代 替 )


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表