Here's a word that managers don't use much anymore: burnout. The term was in vogue about 15 years ago when companies began to downsize and employee workload intensified. That was just before the advent of the BlackBerry, what eventually came to be known as the ultimate work leash.So, then, why has talking about burnout become passé? In a struggling economy, most employees are happy
这是个管理层已经不再使用的术语:工作倦怠(burnout)。15年前,许多企业开始缩编,员工的工作负担随之增加,这个词也流行了一阵子。而且没过多久黑莓手机就问世了——这款设备后来被人笑称为职场终极催命器。那么,为何关于工作倦怠的探讨已成明日黄花?如今经济形势萎靡不振,大多数员工能有份工作就很满意了,不希望抱怨,也不希望表现得缺 |
|