英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

习语:red-letter day 纪念日

发布者: kathy | 发布时间: 2011-10-16 02:02| 查看数: 3968| 评论数: 1|



[短语]
red-letter day

[误解]用红色字母标识的日子

[正解]节日;纪念日;值得庆祝的日子

[助记]这种说法最早起源于中世纪。那时候,教会的日历上会把宗教节日和假日等印成红色,就像我们现在的日历把周末印成红色一样。后来这个短语的意思逐渐扩大为任何“值得纪念的或者喜庆的日子”。

例:

Stephen got promoted and engaged to be married yesterday.It was truly a red-letter day for him.

史蒂芬昨天订了婚,又获升职;这对他可真是个值得纪念的日子。

It was a red letter day for the family when Carmen came home from the war.

对这一家子来说,卡门打完仗回家的那一天,是个值得纪念的好日子。



(1)red tape 繁文缛节,官僚作风。早在17世纪,red tape的本义“红色带子”就出现在英语中,但直到19世纪早期,这个说法才成为一个常见比喻,形容“官僚作风造成的延误”。

We have to cut through all of the red tape to quickly attain a goal.

我们必须跳过所有的繁文缛节,以便迅速实现目标。

(2)see red 大怒

Whenever anyone teased Lily about her height,she saw red.

每当有人拿她的身高开玩笑时,莉莉就勃然发怒。

(3)four-lettered words 脏话

These books are full of four-lettered words.

这些书里脏话连篇。


最新评论

clg333zzz 发表于 2011-10-20 19:35:54
red-letter day

好多单词不学的确是不知道什么意思。
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表