20鲜花
最佳答案本帖最后由 liulp15 于 2009-4-11 12:12 编辑
the whole distance=>全程
go withv. 伴随, 与...相配, 和(异性)交朋友
In my opinion, the whole distance is used to qualify verb "go", which means go with sb. the whold distance. Do you understand?
For example, His coach goes the whole distance with him in long-distance running.
==>Besides, I learn a new phrase.
Go the Distance 永不放弃 ...
|
|
本帖最后由 liulp15 于 2009-4-11 12:12 编辑 the whole distance=>全程 go withv. 伴随, 与...相配, 和(异性)交朋友 In my opinion, the whole distance is used to qualify verb "go", which means go with sb. the whold distance. Do you understand? For example, His coach goes the whole distance with him in long-distance running. ==>Besides, I learn a new phrase. Go the Distance 永不放弃 |
| 参与人数 1 | 鲜花 +20 | 收起 理由 |
|---|---|---|
|
| + 20 | bonus |
| 请提供完整的上下文 |
| go the distance 继续跑完全程, 赛完比赛的意思, |
|
i doubt if he can go the distance. 我怀疑他能否坚持到底。 |
| 全程 全套 全部 就是了啊 |
| 学到了 |
| go the whole(full) distance 继续作某事直到事情做成功 |
/1