英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

[VOA双语] 非洲联盟峰会开幕索新总统受赞扬

发布者: shunitang | 发布时间: 2009-2-3 13:36| 查看数: 1548| 评论数: 1|

Libya's Gadhafi Takes AU Reins, Promises Union Government

By Peter Heinlein

Addis Ababa

03 February 2009

[img=210,199][/img]

Libyan ruler Moammar Gadhafi took over the chairmanship of the African Union on Monday, vowing to create a continental government despite strong opposition among other heads of state. Summit leaders at AU headquarters in Addis Ababa hailed the newest member of their exclusive club, a Muslim cleric selected days ago as Somalia's president.

Sheikh Sharif Sheik Ahmed was warmly applauded at the summit's opening ceremonies, although he faces a difficult struggle to bring order to a nation considered a failed state for more than a decade.

But Somalia is only one of many vexing issues facing this 12th gathering of Africa's leaders. There is violent political unrest in Madagascar on the heels of recent military coups in Mauritania and Guinea, reminiscent of the days when power changed hands at the point of a gun. And there is an expectation that one of their own, Sudan's President Omar al-Bashir, might soon be indicted for genocide by the International Criminal Court.

Moreover, many summit leaders were less than enthusiastic that Libya's strongman Moammar Gadhafi was elected as AU chairman. Mr. Gadhafi, Africa's second longest serving ruler, took over from Tanzanian President Jakaya Kikwete, who had been the third consecutive democratically-elected leader to hold the post.

Mr. Gadhafi immediately pledged to work for establishment of a union government, an idea dismissed by his predecessor a day earlier.

U.N. Secretary-General Ban Ki-moon attended the annual Addis Ababa summit for a third year in a row. He told reporters that members of the joint AU/U.N. peacekeeping mission in Darfur would stay in the town of Muhajiriya, despite a Sudanese request that they leave.

I urge maximum restraint on President Bashir and have urged the JEM [Justice and Equality Movement] rebels to withdraw from the city to protect innocent civilians, said Ban Ki-moon. U.N. peacekeeping forces in the city are there to protect the 15,000 IDPs, internally displaced persons, as per our mandate. We will continue to do our duty there, despite calls for the U.N. withdrawal by the Sudanese government.

The U.N. chief offered a cautious endorsement of the formation of a national unity government in Zimbabwe.

While I have welcomed this decision of Mr. Tsvangirai and the MDC [the Movement for Democratic Change] to join this national unity government, I still believe this is an imperfect situation and I have urged President Mugabe to build on this new development situation and try to make progress as soon as possible, he said.

Mr. Ban told reporters he had called on President Robert Mugabe during a meeting to uphold human rights and democratic freedoms, and promote national reconciliation - including the release of all prisoners arrested during the past few months. Zimbabwean representatives at the summit refused to comment on Mr. Mugabe's meeting with the U.N. chief.

Mr. Ban also said he was meeting with the new Somali President, Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, and said his election had given hope that Somalia's political process could move forward after 18 years without a functioning government.

AU Peace and Security Commissioner Ramtane Lamamra told reporters he had received firm pledges from Burundi and Uganda that each would send an additional battalion to join the AMISOM [African Union Mission in Somalia] peacekeeping mission in Somalia by the end of this month. That would bring the force up to a strength of more than 5,000 troops out of the authorized 8,000. Lamamra hinted he might have more troop pledges to announce before the summit adjourns on Tuesday.

最新评论

shunitang 发表于 2009-2-3 13:43:36
非洲联盟峰会开幕索新总统受赞扬

索马里新当选总统谢赫.沙里夫.谢赫.艾哈迈德在亚的斯亚贝巴举行的非洲联盟峰会开幕式上受到高度赞扬。利比亚领导人卡扎菲成为这次非盟峰会的中心人物,他决心要推进在非洲大陆建立联盟政府的理念。 可是在一天前,这个理念实际上已经被宣布不可能实现。

*让.平:非洲大陆倒退*

非洲联盟峰会星期一召开。非盟委员会主席让.平为与会者描绘了非洲大陆的严峻前景。他说,这是一个被战争、军事政变分裂的大陆,正面临灾难性的衰退。

让.平用法语发言。他警告非洲人,他们很快就会感受到“制度性全球金融危机”所带来的“全面打击”。苏丹总统巴希尔也出席了这次会议。让.平说,非盟正在努力让国际刑事法庭延迟对巴希尔的逮捕令,巴希尔被指控犯有种族灭绝罪行。

他说,他们正在努力说服国际刑事法庭在一年内暂停对巴希尔的指控采取任何行动。让.平说这番话时,这位苏丹领导人静静地坐在大厅的前座。

让.平还谴责非洲已经倒退到像以往那样不断发生军事政变的局面。几内亚、毛里塔尼亚的政变、几内亚比绍的未遂政变以及马达加斯加目前的动乱都是例证。

*也有光明面*

不过,他同时指出了光明的一面。刚果反叛领导人恩孔达最近被捕以及布隆迪、科摩罗、 中非共和国、以及非洲西部地区为实现和平所做的努力。

他还称赞了三天前当选的索马里总统沙里夫。当他要求这位新当选的非洲领导人站起来时,会场爆发出热烈的掌声。

他说,联合国安理会表示有意接管非盟索马里维和部队。索马里人在吉布提签署的和平协议使得沙里夫的当选成为可能。这些都显示索马里正呈现希望的曙光。

索马里总统出现在埃塞俄比亚首都很具讽刺意味。两年前,埃塞俄比亚军队进入索马里,迫使沙里夫和他领导的伊斯兰法庭联盟放弃权力。

*卡扎菲坚持联盟政府理念*

峰会上矛盾重重。利比亚领导人卡扎菲在即将离任的非盟主席、坦桑尼亚领导人基奎特的主持下宣誓就任非盟新一年的轮值主席。一天前, 基奎特宣布,利比亚领导人卡扎菲关于组成非洲联盟政府的理念是“行不通”的。

但是,身穿金色长袍的卡扎菲在就任发言中拒绝接受对他那联盟政府理念宣判的死刑。他说,除非大部分领导人公开表示反对他的理念,否则,他就认为他的理念已经被接受。

卡扎菲说,我们希望在下一次峰会时可以得到批准,不管是拒绝还是接受。如果拒绝的人不够法定人数, 那就意味着我们已经接受。

***组织质疑卡扎非当选*

**组织说,卡扎菲的当选不禁令人怀疑非盟致力于民主原则的决心。**观察的布罗迪说,这种做法打破了非盟连续三年由民选领导人掌舵的模式。”

“问题是,他能否在**和民主方面为非洲大陆作出榜样。尽管利比亚已经重新加入了国际社会,但是,我们不要忘记,这仍然是一个没有政治自由的国家。”

*基奎特向奥巴马致意*

即将离任的基奎特星期一还在峰会期间向美国新当选总统奥巴马表达了敬意。这是基奎特任期内的最后一次发言。他说,非洲联盟特别重视,在奥巴马当政期间,非洲和美国的关系将谱写的新篇章。 他说,这也是在座大多数人的看法。
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表