英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

日语标点符号的用法

发布者: 上官飞飞 | 发布时间: 2007-2-11 14:47| 查看数: 3253| 评论数: 1|

1、句号——标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。

 父の仕事の関係で私が日本に来てから5年目になりました。

 但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。

 「私ですよ。木村さん。私です」

2、逗号——竖写时写作“、”:横写时多用“,”但是有人写“、”



 A、在连接两个相关的句子时,标在接续词后面。接续词在句中时,接续词的前后都要标句号。

 この靴はとてもじょうぶで、そのうえ、値段も安い。

 B、用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后面要标逗号。

 国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。

 C、句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构造,须在上述句节后标逗号。

 時間はいくらでもあるが、お金が全然ない。

 D、为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。

 私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。

 E、为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生变化。

 Aと、BまたはCを取りなさい。

 AとB、またはCを取りなさい。

3、单引号——“「」”

 用于表示引用的部分或要求特别注意的词语。

 「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」

4、双引号——“『』”

 A、用于表示书名或报纸、杂志等的标题

 先月、『二本人の生活』という本をよんだ。

 但是要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「」,其引用部分有时不加引号。

 入口に休業と書いた紙がはってある。

 B、在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示

 「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。

5、破折号——“——”

在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说话时,使用破折号表示插入的部分。

6、省略号——“……”

表示省略或处于思考。无言的状态。

彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。

7、中点——“·”

 A、用来表示并列的体言。

 B、用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名称。

 C、竖写时表示数字的小数点。

 D、表示日期、时间的简略形式。

8、问号——“?”

 用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。

 対策はできているのだろうか?

 但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。

 東京の地図はこれですか。

 另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。

 「ええ?なんですって?」

9、感叹号——“!”

 用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。

 「君!くるま、危ない!」

最新评论

上官飞飞 发表于 2007-2-23 11:55:38
大家注意日语的标点符号和英语是不一样的
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表