A FARMER, who bore a grudge against a Fox for robbing his poultry yard, caught him at last, and being determined to take an ample revenge,tied some rope well soaked in oil to his tail, and set it on fire. The Fox by a strange fatality rushed to the fields of the Farmer who had captured him.
It was the time of the wheat harvest; the Farmer reaped nothing that year and returned home grieving sorely.
有一只狐狸常常来偷农夫的家禽,农夫恨透了他,最后终于抓住了这只狐狸,决定要好好教训他一顿来解恨。于是他把一根浸满了油的绳子绑在狐狸的尾巴上,然后点燃了绳子。狐狸被这突如其来的火吓得东逃西窜,跑进了这位农夫的庄稼地里,烧光了所有的庄稼。 那正是小麦的收成时节,而农夫颗粒无收,伤心欲绝地回家了。
寓意:
要小心不要让复仇的行为害了自己。 |
|