British Politics 英国政治
Paddy: Do you know there will be a general election soon in the UK?
帕迪:你知道很快英国就要大选了吗?
Jim: Yes, who do you think will win it - Labour, Conservatives or the Liberal Democrats?
吉姆:是的,你认为谁会赢——工党,保守党还是自由党?
Paddy: I think it will be a hung parliament.
帕迪:我认为将会是一个“无多数政党议会”。
Jim: What’s a hung parliament?
吉姆:什么叫“无多数政党议会”?
Paddy: That’s when no one part gets an overall majority. So there can be no governing party.
帕迪:就是没有任何一个政党占整个的大多数。所以,就没有执政党。
Jim: So what happens then?
吉姆:那么之后会怎样?
Paddy: The three parties have to agree on who will be the leader, this means they have to make deals with each other.
帕迪:三个政党必须决定谁会是领头人,这意味他们要互相做出合作,迁就对方。
Jim: What happens if they don’t agree?
吉姆:如果他们不同意,那会怎样?
Paddy: Then the Queen has the power to call another election so the people decide again until one party gets a majority.
帕迪:女皇将有权利开始另一场选举,那么人们将再次决定,直到产生一个占大多数的政党为止。
Jim: Wow, that sounds serious.
吉姆:哇,听上去很严重。
Paddy: It is. It has only happened a few times in history.
帕迪:是的。这在历史上只发生过几次。 |
|