开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 新标日语 查看主题

新版标日中级单词及课文第四课

发布者: 上官飞飞 | 发布时间: 2010-2-5 15:48| 查看数: 2766| 评论数: 1|帖子模式

第四课

课文音频下载

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


视频下载:

主讲北京新东方多语种部优秀教师安宁

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复




会話

東京本社

社員:もしもし,山田さん,うちの青木主任が,ちょっとお話しをしたいと言っていました。

山田:わたしにですか。

社員:ええ。青木主任は,午後なら何時でもかまわないそうです。山田さんのご都合はいかがですか。

山田:そうですね…。1時半はどうでしょう。

社員:ありがとうございます。そのようにお伝えします。

青木:お忙しいところ,すみません。実は,上海支社で進めている「金星」プロジェクトが,思ったより大変な仕事になりそうなんです。

山田:そうですか。

青木:それで,東京本社でも「金星」プロジェクトの担当者を決めることになりました。突然ですが,山田さん,この仕事をしてもらえませんか。

山田:わたしが「金星」プロジェクトの担当者に?

青木:はい。上海支社の李さんからの要望なんです。

山田:李さんが,わたしを推薦してくれたんですか。

青木:ええ。山田さんは上海支社にいたこともあるし,中国の事情に詳しいからということでした。

山田:分かりました。中国と関係のある仕事なら,ぜひやってみたいと思います。

课文

近年サラリーマン事情

かつて,日本のサラリーマンといえば,朝早く家を出て家に帰るのは深夜になり,残業や休日出勤をするのは当たり前でした。近年,週休二日制の導入や労働時間を減らす取り組みなどが実施され,サラリーマンの生活は変化してきました。

週休二日制は1980年代から企業に導入されてきました。1992年には国家公務員に,2002年には小?中学校にこの制度が導入されました。2005年の調査によると,日本の企業の89%が,週休二日制を実施しています。

さらに,フレックスタイム制度を導入する会社も増えています。これは,自分の出勤と退勤の時間を自由に決められる制度です。労働者が自分の生活と仕事のバランスを取りながら,働くことができるように設けられました。

また,日本の会社には,育児休暇の制度がありますが,これまでこの制度を利用するのは,ほとんどが女性でした。男性の場合,会社での理解が得られないのではないか,出世の妨げとなるのではないかと考える人が多かったからです。近年,家族との時間を大切にしたいと考えて,この制度を利用する男性が見られるようになりました。

このように,日本のサラリーマンの働き方は,かつてと比べると大きく変化しています。都会での時間に追われる生活をやめて,田舎に引っ越す人もいます。

生词表1

ほんしゃ(本社)[名]总部,总公司,本部

あおき(青木)[专]青木

たんとうしゃ(担当者)[名]负责人,责任人,担当者

ようぼう(要望)[名]迫切要求,迫切期望

すいせんする(推薦~)[动3]推荐

じじょう(事情)[名]情况;缘故,缘由

……………………………………………………..

かまわない 没关系

そのように 那样

かんけいがある(関係がある) 有关系

生词表2

まめ(豆)[名]豆,大豆

ダム[名]水库,大坝

たいちょう(体長)[名]体长,身长

けんきゅうしつ(研究室)[名]研究室

けんちく(建築)[名]建筑

がっか(学科)[名]学科,专业,科目

しんがくする(進学~)[动3]升学

たいよう(太陽)[名]日头,太阳

しずむ(沈む)[动1]落山;沉没;消沉

ブドウ[名]葡萄

かてい(家庭)[名]家庭,家

しんにゅうする(侵入~)[动3]闯入,侵入

トラック[名]卡车

めんきょ(免許)[名]驾照,执照,许可证

つかれ(疲れ)[名]劳累,疲劳,劳顿

きゅうびょう(急病)[名]突然得病,急病

そうぞう(想像)[名]想象,设想

がっかりする[动3]失望,灰心丧气

はげしい(激しい)[形1]激烈,剧烈,厉害

サンプル[名]样品,样板,标本

できあがる(でき上がる)[动1]做好,完成

ちゅうもん(注文)[名]订货,订购;点菜

くやしい[形1]懊恼,懊悔,遗憾

けいやく(契約)[名]契约,合同

しんじんけんしゅう(新人研修)[名]新员工培训

かおいろ(顔色)[名]脸色,表情

生词表3

きんねん(近年)[名]近年来,近些年

かつて[副]过去,以前,曾经

しんや(深夜)[名]深夜

きゅうじつしゅっきん(休日出勤)[名]节假日上班

あたりまえ(当たり前)[形2]当然,理所当然

しゅうきゅうふつかせい(週休二日制)[名]双休日制度

どうにゅうする(導入~)[动1]引进,引入,导入

ろうどう(労働)[名]劳动

へらす(減らす)[动1]减少,减轻

とりくみ(取り組み)[名]措施,举措,努力

じっしする(実施~)[动3]实施,施行

こっか(国家)[名]国家

こうむいん(公務員)[名]公务员

せいど(制度)[名]制度

パーセント[名]百分比

フレックスタイムせいど(~制度)[名]弹性工作时间制度

たいきん(退勤)[名]下班

ろうどうしゃ(労働者)[名]劳动者,工人

バランス[名]平衡,均衡

もうける(設ける)[动2]制定,设置,设立

いくじきゅうか(育児休暇)[名]育婴休假,产假

ほとんど[名]基本上,几乎

える(得る)[动2]得到,取得

しゅっせ(出世)[名]晋升,出人头地,出息,发迹

さまたげ(妨げ)[名] 妨碍,妨害

くらべる(比べる)[动2] 相比,比较,对比

おう(追う)[动1]追,赶;催逼

……………………………………………………..

これまで 以往,此前

みられる(見られる) 出现,能看到

じかんにおわれる(時間に追われる) 被时间追赶

~年代 ~年代

生词表4

かって[副] 过去,以前,曾经

れんそうする(連想~)[动3]联想

かんきょうもんだい(環境問題)[名]环境问题

しょっき(食器)[名]餐具

あつかう(扱い)[动1]经营;对待,处理

ぞうかする(増加する)[动3]增加

きゅうげき(急激)[形2]急剧,急速

せいかつしゅうかんびょう(生活習慣病)[名]生活习惯病,成人病

のうぎょう(農業)[名]农业

さかん(盛ん)[形2]兴盛,旺盛,热烈

こうぎょう(工業)[名]工业

たもつ(保つ)[动1]保持,维持;保,保住

くずれる(崩れる)[动2]崩溃,毁坏

うしなう(失う)[动1]失去,丧失

しゅうし(収支)[名]收支

ちょくぜん(直前)[名]即将……之前;正前面

こまかい(細かい)[形1]细小,细致,琐碎

てん(点)[名]点,方面

ぎもん(疑問)[名]疑问

よそく(予測)[名]预测

ユーターンげんしょう(Uターン現象)[名]调头现象

アイターンげんしょう(Iターン現象)[名]单行现象

だいひょうてき(代表的)[形2]有代表性的

なつめそうせき(夏目漱石)[专]夏目漱石

しょくぎょう(職業)[名]职业

アナウンサー[名]播音员,广播员

さっきょくか(作曲家)[名]作曲家

わしつ(和室)[名]日式房间

じゅうたく(住宅)[名]住宅

はんとし(半年)[名]半年

のう(脳)[名]脑,大脑

はたらき(働き)[名]作用,功能;工作

かいめいする(解明~)[动3]弄清楚,讲清楚,阐明

けいき(景気)[名]市场情况,商业状况,景气

かいふくする(回復~)[动3]恢复;康复

せまる(迫る)[动1]接近,迫近,临近

はいゆう(俳優)[名]演员

リサイクル[名]再利用,循环使用

いしき(意識)[名]意识

ちょうき(長期)[名]长期

こくないりょこう(国内旅行)[名]国内旅行

でんきせいひん(電気製品)[名]电器

……………………………………………………..

~代 ~多岁

~後 ~后,~之后

~家 ~家

会话

东京总部

职员:喂,山田先生,我们青木主任说想和您谈谈。

山田:和我吗?

职员:是的。青木主任说,如果是下午的话,几点都行。山田先生您方便吗?

山田:那……1点半怎么样?

职员:谢谢,我就这样向他转达。

青木:正忙的时候把您找来,不好意思。是这样,上海分公司正在推进的“金星”项目,似乎比预想的要困难。

山田:是吗。

青木:所以,东京总部也要确定一个“金星”项目的负责人。事情可能有点突然,但不知可不可以请你来做这项工作?

山田:我来当“金星”项目的负责人?

青木:对。这是上海分公司李小姐提议的。

山田:是李小姐推荐我的呀?

青木:是啊,她说因为你在上海分公司也工作过,对中国的情况也比较熟悉。

山田:好的。既然是和中国有关的工作,我愿意做。

课文

近年来工薪族的状况

过去,提到日本的工薪族,他们总是早出晚归,加班加点甚至节假日上班也是常有的事。近年来,由于引进双休日制度、实施减少劳动时间等措施,工薪族的生活渐渐发生了变化。

从20世纪80年代开始,双休日制度被引进企业。国家公务员在1992年,中小学在2002年引进了此项制度。据2005年的调查显示,89%的日本企业实施了双休日制度。

而且,执行弹性工作时间制度的公司也在增加。这是一项可以由自己决定上下班时间的制度,它是为了使劳动之在工作时能够把握个人生活与工作的平衡而创制的。

此外,日本的公司还有育婴休假制度。以往利用这项制度的基本上都是女性,因为男性往往认为这样做可能得不到公司方面的理解,还可能成为妨碍晋升的因素。近年来,也开始有男性为了珍惜和家人在一起的时光而利用这项制度。

综上所述,日本工薪族的工作方式与过去相比有了很大变化。还有的人放弃了都市里与时间赛跑的紧张生活而选择移居乡下。

发新帖

最新评论

yanhuasun 发表于 2010-6-9 10:12:17
好东西,谢谢
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-30 23:59

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表