英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

老外总结的中国式英语Chinglish正确说法

发布者: NCE1-Mary | 发布时间: 2010-1-16 20:09| 查看数: 2528| 评论数: 5|

以下是一个外国友人总结的32个中国式英语Chinglish以及它的正确说法。说明:下面每行第一部分是汉语说法,第二部分是中国式英语Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法,很值得大家参考和学习。

①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...

①永远记住你② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)

①祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ...

①给你② give you ③ here you are

①很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much

①黄头发② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)

①厕所② WC ③ mens room/womens room/restroom

①真遗憾② its a pity ③ thats too bad/its a shame(its a pity说法太老)

①裤子② trousers ③ pants/slacks/jeans

①修理② mend ③ fix/repair

①入口② way in ③ entrance

①出口② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)

①勤奋② diligent ③ hardworking/studious/conscientious

①应该② should ③ must/shall

①火锅② chafing dish ③ hot pot

①大厦② mansion ③ center/plaza

①马马虎虎② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)

①好吃② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)

①尽我最大努力② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)

①有名② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)

①滑稽② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining

①欺骗② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off

①车门② the door of the car ③ the cars door

①怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?

①再见② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)

①玩② play ③ go to/do(play在中国被滥用)

①面条② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)

①据说② it is said ③ I heard/I read/I was told

①等等② and so on ③ etc.

①直到现在② till now ③ recently/lately/thus far

①农民② peasant ③ farmer

①宣传② propaganda ③ information

史上最强中国式英语让你哭笑不得

1.we two who and who?咱俩谁跟谁阿  

2.how are you ? how old are you?怎么是你,怎么老是你?

3.you dont bird me,I dont bird you.你不鸟我,我也不鸟你。

4.you have seed I will give you some color to see see, brothers together你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!

5.Hello everybody! If you have something to say,then say! If you have nothing to say,go home!有事起奏,无事退朝。

6.what is IMU3.0? It is a kind of chat tool! 什么是IMU3。0?IMU3.0 是一种聊天工具!

7.You Give Me Stop!你给我站住!

8.know is know noknow is noknow.知之为知之,不知为不知…

9.Watch sister表妹

最新评论

快乐小静 发表于 2011-2-17 21:19:29
最后几句让我哈哈大笑!{:soso_e113:}
快乐小静 发表于 2011-2-17 21:20:19
今天是元宵节,看这种贴子正合适!开心!
凯旋城 发表于 2011-2-17 21:47:42
本帖最后由 凯旋城 于 2011-2-17 22:36 编辑

不敢完全认同这位外国友人的观点。中国话有很多地方说法,比如台湾人的某些语言习惯在我们北方人看来就很怪,甚至认为是病句,反之亦然。即使在离家不远的地方,发现语言习惯竟也相差很多, 一些我认为是李太白那个时代的词汇居然在当地很流行。同样英语在世界范围内至少分成英式英语和美式英语, 两者在用词上有很多不同之处,恐怕任何理性的人不会站在自己的角度去否定对方,设立所谓的“标准”英语。

只举一例: 裤子在英国被称为trousers, 而在美国叫做pants(pants在英国则表示内裤)。这位友人可能来自北美。但其总结的所谓中国式英语,个别例子并非中国人所创, 自然也就谈不上中国式英语。他认为别扭的说法可能恰在另一个英语国家很流行。

个人看法,请指教。
凯旋城 发表于 2011-2-17 21:53:40
本帖最后由 凯旋城 于 2011-2-17 22:09 编辑

另外在我接触的美国人中, so so 用的很普遍。记得当时我就是跟着美国人学会这句so so 或just so so的。可能在他的家乡很流行吧?

据说某欧洲明星到了美国就曾因满口的英式英语而遭到耻笑,同是说英语的国家,对对方的语言习惯都不能接受。 一些人自作聪明的以为自己所说的就一定是纯正的英语。这种想法很天真。
墙角的坟墓 发表于 2011-2-18 04:40:10
就像方言一样!
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表