I eat sunshine
spit the seeds into the
gutters
devour the blocks in shoes
not made for heavy walking
I smile when the dogs bark
(it is rare)
I smile even louder
pull threads of awareness
from my shirt
draw imaginary doors
in the sky
walk thru them and disappear
life is a thrift store that I
am inside of
browsing the shirts, pants
bald heads of mannequins
with chips in their plastic flesh
meat grinders
stereos with one speaker
and a broken tape deck
suits with no
bottoms
pots with no
tops
dust
dust
dust
old paperbacks and
the many shoes of the dead
I purchase nothing
it is good to abstain sometimes
it is better to be hungry,
lonely, sober and
wanting
it keeps a man moving forward
I step back into the street
grabbing the sound of passing cars
with both fists
trying not
to let go
| |
我吸食阳光
把种子吐在沟壑里
尽情耗损我那并不坚固的鞋
我微笑当狗在吠叫
(这是少见的)
我微笑即使吠叫声再大点
无意识的把线头从衬衫中扯拉出来
在天空中画一扇想象中的门
走进去然后消失
生活就象是一个经济型店铺,我在这样的店铺里
浏览着衬衫,裤子
突头的服装模特以及它们植有芯片的塑料肌肉
肉品研磨机
只有一只喇叭的立体声音响和坏了的磁带机
没有纽扣的套装
没有盖子的壶
灰尘
灰尘
灰尘
老旧的出版物
许许多多没有生命的鞋子
我什么都不买
有时候放弃才是好的选择
最好是保持饥饿,孤独,冷静,期待,
这会让一个人前进
我从新来到大街上
用双拳紧抓住那些来往车辆发出的声响
试图不让他们溜走 |