开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 词汇学习 查看主题

“搬弄是非”用英语怎么说?

发布者: qianyuan | 发布时间: 2020-9-5 00:57| 查看数: 941| 评论数: 0|帖子模式


(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

make mischief

to intentionally say or do something that causes other people to be upset or annoyed with each other

故意说或做某事使别人心烦意乱或生气;搬弄是非、挑拔离间、制造不和

My children often try to make mischief between me and my new husband.

我的孩子们常想在我和我的新丈夫之间制造不和。

She told those lies because she was jealous and wanted to make mischief.

她说那些谎话是因为她嫉妒,想挑拨离间。


发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-5-9 03:31

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表