开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 英语口语 查看主题

老板对你说"You're really something"不是在辱骂你!别误会了

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2020-8-31 20:58| 查看数: 1121| 评论数: 1|帖子模式

今早一来上班,小编就被老板叫到了办公室。

小编忐忑地打开老板办公室的门,心想老板肯定要批斗我了,默默在心里做好了建设。



刚进办公室,老板就对小编说:

"You re really something!"

小编懵了,心想:“555老板你不能这样侮辱我吧,怎么能说我是个东西!”

结果说完这句话的老板对小编就是一顿猛夸,还说要给我额外的奖金。

迷惑的小编出了老板办公室立马查了一下那句话的意思,这才恍然大悟......

01

其实小编老板说的"You re really something"不是“你是个东西”×这个意思,而是

“你真厉害”,“你666”√

的意思。

something 除了表示“某物”还可以用来表示“

真厉害、很重要

”的意思。

牛津释义

If you say that a person or thing is something or isreally something, you mean that you are very impressed by them.当你形容某人或某物是"something"时,这说明你对它们印象极其深刻。



例句:

Jane has been quite something since she was in college.

在大学简妮就是个风云人物了。

The Eight Hundred was really something!

《八佰》那部电影很棒!

不过注意!这个表达在某些场景下也可能会有不同的含义,例如:

My new phone broke the first day I had it. It’s really something!

我的新手机第一天就坏了。这真的很了不起,太了不起,非常了不起了!



是不是有点

“反讽”

的意味




,所以俗话说的好,学习英语切勿死板,有时候换个口气可能就是另一层意思了。

我们要多去结合语境。

02

something 既可以形容某人很厉害,也可以说某物很厉害但是 somebody 就不一样了,它只能用来形容人

somebody 除了有“某人”的意思,还可以用来形容“成功人士

somebody表示:

an important or valuable person

一个和成功,重要, 名气相关的人

与之相反的是"nobody",nobody=无名小卒,这个词没有太多的批判意味,反倒是一种谦虚,如果某人说:"I m a nobody"那ta的意思就是在说:“我只是个普通人”而已。

例句:

I don t wanna be nobody. I m born to be somebody.

我不想当一个无名之辈。我生来就是要成为一个大人物的。

03

如果要形容一个人“一事无成”,是“废物”,我们可以用"nothing"来表示,这个词比 nobody 带有更多贬义。

nothing 强调一个人的“社会地位,价值”

例句:

Without you, I m nothing.

如果没有你,我什么都不是。



说到这,小伙伴们知道“肥宅”的英语该怎么说吗?

一般来说,按照字面意思,我们可以将肥宅说成"fat nerd"

nerd 英 [nəːd] 美 [nərd] 是指 “缺乏社交能力者

例句:

I think calling people fat nerds is a type of bullying.

我认为叫别人肥宅是一种霸凌。

不过这个词略显攻击性,我们这时就可以用一个稍微温和一些的词汇

couch potato

例句:

He is such a couch potato that he spends all day watching TV.

他整天坐在沙发上看电视,真是个电视迷(肥宅)。

发新帖

最新评论

wilsonwang 发表于 2020-8-31 21:20:50
不错
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-26 10:55

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表