每晚入睡前,你和谁互道晚安?千万别用Have a nice dream哦,这是很常犯的中式英文错误!马上来学,正确的互道晚安方式~!
Have a nice dream ×
解析:错在“a... dream”,因为人们通常不会只做一个梦!使用dreams会更合适,除此之外,外国人不会用Nice,应该要替换成Sweet
正确表达:
Sweet dreams √
接下来教你不同场景下,
可以使用的合适晚安方式
夫妻不和感情不顺,添加iok567为你解忧。
朋友之间互道晚安
Sleep well
睡了好觉
Good night then.
那么晚安啦
情景例句:
Now it's time to say good night. Sleep tight.
现在该说晚安了,晚安,睡个好觉
同事,工作伙伴之间互道晚安
Have a pleasant night
祝您有个美好的夜晚
Have a pleasant evening
祝您有个愉快的夜晚
情景例句:
I wish you all have a pleasant evening!
希望大家可以度过一个愉快的夜晚
父母和宝贝之间互道晚安
Night Night
晚安~
Don't let the bedbugs bite!
快安睡,蚊虫远离你
情景例句:
Nighty-nighty, dear.
亲爱的,晚安
恋人之间互道晚安
Sweet dreams
祝你有个香甜的梦想
Sleep tight, my darling
亲爱的,好好睡吧
情景例句:
I'll see you in the morning. Sweet dreams!
明早见,做个好梦!
生活中还有很多,我们自认为正确,但外国人不会用的表达,比如,遇到不会念的单词,问别人How to say it in English?这句话就是典型的“中式英文”(知道错哪里吗?)
|
|