开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 词汇学习 查看主题

职场术语:trickle down

发布者: katy | 发布时间: 2018-3-18 13:12| 查看数: 1459| 评论数: 1|帖子模式



在商务英语中,常常看到一些经济政策。

比如:trickle down economics,很多人第一次看到,肯定也一脸懵吧。

那么,这到底是什么经济政策呢?

Trickle down economics 中文里翻译为“涓滴经济学”。这是美国上世纪80年代,里根政府贯彻的一种政策,指的是:政府救济不是救助穷人最好的方法,应该通过经济增长使总财富增加,最终使穷人受益。

相对应的,还有trickle down effect,它指的是:涓滴效应/渗漏效应。

指在经济发展过程中并不给予贫困阶层、弱势群体或贫困地区特别的优待,而是由优先发展起来的群体或地区通过消费、就业等方面惠及贫困阶层或地区,带动其发展和富裕。

嗯,如此听来,这和咱们国家的“先富带动后富” 有异曲同工之妙,哈哈。

来看个例句吧:

While Russia's economic boom has begun to trickle down to an embryonic middle class, social inequality has risen as the super-rich accelerate away.

在俄罗斯蓬勃发展的经济只是点滴渗透到萌芽阶段的中产阶级之时,社会不平等已经随着超级富人的加速增长而不断加大。

发新帖

最新评论

gz001 发表于 2020-4-23 11:20:51
谢谢分享
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-30 05:31

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表