开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 美文欣赏 查看主题

英语美文朗读:我一无所求

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2017-2-7 15:29| 查看数: 930| 评论数: 0|帖子模式


(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

I asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the tree.

我一无所求,只站在林边树后。

Languor was still upon the eyes of the dawn, and the dew in the air.

倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。

The lazy smell of the damp grass hung in the thin mist above the earth.

湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。

Under the banyan tree you were milking the cow with your hands, tender and fresh as butter.

在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。

And I was standing still.

我沉静地站立着。

I did not come near you.

我没有走近你。

The sky woke with the sound of the gong at the temple.

天空和庙里的锣声一同醒起。

The dust was raised in the road from the hoofs of the driven cattle.

街尘在驱走的牛蹄下飞扬。

With the gurgling pitchers at their hips, women came from the river.

把汩汩发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走来。

Your bracelets were jingling, and foam brimming over the jar.

你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。

The morning wore on and I did not come near you.

晨光渐逝而我没有步近你。

单词拓展:

languor n.['læŋgɚ] 疲倦, 呆滞

dew [du] 露水

damp [dæmp] adj.潮湿的,vt. 使…湿n.湿气

banyan n. ['bænjən] 印度榕树, 菩提树

gong n. [ɡɑŋ] 锣鼓声

hoofs[huf] n.蹄 vt 用蹄踢vi踢

gurgle vi 做汨汨声

pitcher n. ['pɪtʃɚ] 大水罐

hip [hɪp] n. 臀部

brim over vt. 使…溢满, vi. 溢满

wear on 时光流逝

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-30 05:44

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表