无论是主管还是普通职员,在我们的工作中,大多数人不得不忍受“有毒员工”。
我们来看一段相关的英文报道Most of us have had to endure a corrosive fellow member of staff on one or more occasion during our working lives.
He or she may in fact be good at their job, but their bad behaviour - everything from selfishness, bullying, rudeness, being overly-domineering, or even just being constantly too loud and opinionated - and can have a devastating impact on staff morale.
In academic circles, such a problem employee is now more often described as "toxic".
在工作中,大多数人不得不在很多场合忍受有毒员工。
他/她或许很能干,但是他们的不良行为,比如自私、欺凌、粗鲁、过分跋扈,甚至只是不断地大声嚷嚷和固执己见,对员工士气可能产生毁灭性的影响。在学术界,这样的问题员工现在经常被描述为“有毒”。

【讲解】
文中的corrosive fellow就是“有毒员工”的意思,其中corrosive用作形容词,表示“腐蚀性的;蚀坏的”意思,常见的词汇搭配如:corrosive medium(腐蚀性介质)、corrosive acid(腐蚀酸)、corrosive atmosphere(腐蚀性空气)、corrosive nature(腐蚀性能)。
第二段中的bullying用作名词,意为“欺凌弱小者”,拓展动词为:bully(威胁;欺负),如:He will never be bullied into any change of his standpoint.(要想硬逼他改变自己的立场是办不到的。)
|
|