开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 商务英语 查看主题

商务口语:接待、开会时的正式用语

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2016-7-30 19:08| 查看数: 1927| 评论数: 0|帖子模式



在公司里,只要老板知道你会英语,接待来宾和接风宴会等一些非正式场合上担任临时翻译是常有的事。来看看下面的一些表达,你都说对了吗?

1“ Mr, Mis, Mrs, Ms“ 这些怎么用?

Mr, Miss 分别是“先生“和”女士“

Mrs 是用来称呼已婚女性,后面加夫姓

Ms 是不分已婚未婚,而且不加夫姓。在你不清楚对方婚姻状况下可以优先考虑这个

2 表示副职头衔中的“副”应该怎么表达?

Vice, associate, assistant, deputy

e.g. vice president 副总统、associate professor副教授、deputy general manager副总经理

头衔除了有“正”、“副”以外,还有“助理”,在英语中可以用assistant一词。

e.g. assistant engineer助理工程师、assistant editor助理编辑

3 所有领导都会说的话:“这是一次……的会议”

可以用的句型:this meeting is one of ……

而不是:this is a……meeting (因为这样不符合英语语言结构)

4“为……干杯“你只会说cheers?

你大可以换换其他句型:

To……,Gan Bei!

Now,I should like to propose a toast to……

Please allow me to propose a toast to ……

May I ask you to join me in a toast to……

With the wine of the host, I request you all to raise your glasses and drink to……

5 如何表示欢迎?

1. I would like to extend our warmest welcome to all of you who have traveled from far and wide.热忱欢迎远道而来的朋友。

2.Now please allow me, on behalf of all the members of our company, to express our warm welcome to you for your visit to our company.现在请允许我代表公司所有成员,对你们的来访表示热烈的欢迎。

相关用语

主持会议 chair a meeting

合作愉快 fruitful cooperation

欢迎辞 welcome speech

致意 send regards to

接风宴会 reception dinner

飞行愉快 pleasant flight

代表 on behalf of

期盼与祝福 full expectation and blessings

发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-30 16:28

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表