5 Reasons Why People Who Cry A Lot Are Mentally Strong
Unfortunately, not all emotions are created equal.
不幸的是,不是所有的情感都是平等的。
The most widely accepted emotion, happiness, is a sign of confidence, security, and success, among other things. Even if we have to “fake it till we make it”, we’ve been told expressing happiness is a sure way of gaining close friends and admirers.
作为最受认可的情感,快乐代表着自信、安全感、成功以及其它好的东西。即使我们必须“假装自己可以成功”,我们也一直被告知快乐是获得密友和仰慕者的确切方式。
Fear is perhaps the most applicable emotion, as everyone has felt it in some regard. We’ve all been scared of something before: leaving a job, asking someone to marry us, confronting a friend about something they did to upset you. And considering the daily fear mongering by mass media outlets, fear makes a strong case for the most felt emotional sensation.
害怕或许是最平常的情感,每个人都曾在某些方面害怕过。我们都在这些事情前害怕过:辞职、求婚、和朋友对质关于某件让你心烦的事情。考虑到被大众媒体散布的那些日常扰乱民心的消息,害怕可以说是最强烈的情感。
Anger, though rarely welcomed, is another emotion many of us feel and practice daily. Be it in the midst of heavy traffic, at your child for breaking a prized vase, or at an incompetent coworker, anger is, again, widely accepted as a completely normal emotion.
生气,尽管很少受到欢迎,也是另一种我们许多人日常感受和经历到的情感。无论是由于拥挤的交通,还是你的孩子打破了珍贵的花瓶,或是因为一个无能的同事,愤怒,再次作为一个普遍存在的情感被广泛接受。
Disgust is highly suggestive and, for the most part, remains internalized but is still regularly felt. When disgust is expressed, in most contexts, it’s usually accepted and sometimes agreeable.
厌恶是一种具有强烈暗示性,并且大多情况下需要内化但仍然可以经常感受到的情感。表示厌恶时,在大多数情况下,它通常是可以接受的并且有时候也会被认可。
Sadness, however, is in a league of it’s own, much like in the new feature Pixar film Inside Out. Sadness seems to be alienated, picked on, and persecuted when expressed fully. Outward expressions of sadness such as droopiness of the body and face, slumping, and crying are considered signs of weakness and insecurity. It’s unfair that our culture puts sadness in such a tight box. It’s damaging, unhealthy, and downright unfair to the human life experience.
然而,悲伤会在自己的地盘做主,就像是在最新故事片《曝光人生》中一样。尽情表达悲伤看起来就像是孤独、被招惹以及受到迫害一样。像垂头丧气、萎靡不振和哭泣这样一些悲伤的外在表现被认为是软弱和缺乏安全感的表现。我们的文化把悲伤置于如此窘境,这并不公平。对人类生活经历来说这是有害、不健康和完全不公平的。
People who aren’t afraid to express sadness, in fact, are far more mentally healthy than those who suppress it. Here’s why:
事实上,那些不怕表达悲伤的人比那些压抑的人更能精神上的健康。这就是为什么:
They aren’t afraid of their emotions.
他们不惧怕他们的情感。
If you were overwhelmed with joy, would you hide a smile? If you saw the innards of a squished squirrel while running or biking on the side of the road, would you not grimace? If you had an awful day at work and your unemployed roommate drank your last ice cold beer that you’d been looking forward to all day, would you not be pissed off? If you were trying to find a light switch and didn’t think that your boyfriend was in the room, lurking, waiting to scare you thinking it would be funny, would you not be terrified when he jumped towards you and yelled?
如果你沉浸在喜悦中,你会隐藏微笑吗?如果你在跑步或骑自行车时在路边看到一个被压扁的松鼠的内脏,你还会做鬼脸吗?如果你在工作中度过了糟糕的一天,而你失业的室友却喝了你一整天都在期盼的最后一罐冰镇啤酒,你会不会生气?如果你想找电灯开关,没想到你的男朋友在房间里,潜伏着,等着吓唬你,认为那会很有趣,当他跳向你的时候,你会不会感到害怕?
So if you’re sad, why wouldn’t you cry? Why wouldn’t you slump around? Why wouldn’t you give yourself the right to be sad?
所以,如果你很伤心,你为什么不哭呢?你为什么不会精神萎靡呢?你为什么不让自己有悲伤的权利呢?
People who ignore sadness cheat themselves out of an important facet of life. Sadness, or crying, isn’t a sign of weakness, it’s a sign that you’re a human and have feelings beyond what you’re told is appropriate to show in public.
那些忽视悲伤的人在欺骗自己失去人生的一个重要方面。 悲伤,或者哭泣,不是软弱的表现,这是一个迹象,表明你是一个人,有着超越了被告知应该在公共场合举止适当的感情。
They understand the healing properties of tears.
他们了解眼泪的治愈作用
Much like a spit valve releases saliva from a trumpet, your tear ducts releases stress, anxiety, grief, and frustration from your brain and body. It’s soul cleansing, mind enriching, and goosebump inducing, almost acting as a drain for the buildup of negative emotions that result from stress. The healing properties of tears aren’t just restricted to sad tears, either, but happy tears as well. In either case you’re dealing with extreme emotion. Allowing that extreme emotion to back up and stay in the body can be very dangerous both physically and mentally.
就像一个溢出阀门从一个喇叭中释放出唾液,你的眼泪会释放你的大脑和身体中的压力,焦虑,悲伤和沮丧。这是灵魂的净化,心灵的丰富,和心灵的颤抖诱导,几乎是作为一种压力产生的消极的情绪的排泄通道。眼泪的治愈作用不只是局限于悲伤的眼泪,还可以是快乐的眼泪。不管是这两种情况的哪种下,你都在处理极端的情绪。让极端的情绪堵塞停留在你的身体里会对身心都很危险。
Beyond improving move and reliving stress, crying, specifically tears, have scientific benefit because they release toxins, help improve vision, and can kill 90 to 95 percent of all bacteria in just five to 10 minutes.
除了改善行为和释放压力,哭泣、特别是眼泪有着科学的益处,因为它们可以释放毒素,帮助改善视力并且可以在5到10分钟内杀死90%到95%的细菌。
They know how therapeutic crying can be.
他们知道哭泣会如何有益健康
Recent psychological studies have determined that crying stimulates our brain’s endorphin release, the “feel-good” hormones that also act as a natural pain killer. Crying also lowers manganese levels, a chemical that, when overexposed to, can exasperate the brain and body.
最近的心理学研究已经确定,哭会刺激我们大脑的脑内啡的释放,“感觉良好”激素也是一个自然止痛药。哭泣也会降低锰水平,这是一种当含量超量时可以激怒大脑和身体的化学物质。
Even though the problem may still persist after you’ve cried it out, there’s no doubt that the act of crying allows for an overall release of bad emotion even if momentarily. This allows us to think clearer about the problem and not be so overwhelmed by it.
即使在你哭出来之后仍然没有解决问题,但毫无疑问,哭泣行为可以让不良情感得到全面释放,即使只是暂时的。这使我们能够更清楚地思考这个问题,而不是被它压垮。
They invite others to not run from their feelings.
他们希望别人分担他们的情感。
I like to cry. Or rather, I don’t let myself not be sad when I feel sadness. We are all working to overcome some sort of depressing demon that’s trying to tear us down. When we allow ourselves to feel pain when we feel it, we’re also encouraging others, either people we already know or not, to connect with our pain. To know that you’re not alone in thinking, feeling, or even acting a certain way is emotionally liberating and, in extreme cases, life saving.
我喜欢哭。或者更确切的说,当我感觉悲伤时我不会逃避悲伤。我们都努力克服一些令人沮丧的试图将我们击倒的恶魔。当我们允许自己感受痛苦时,我们也鼓励其他人,不管是认识的还是不认识的分担我们的痛苦。要知道,你并不是一个人在思考、感受、甚至在某种程度上是一种情感上的解放,在极端的情况下甚至是生命的拯救。
Because crying shouldn’t be perceived as a sign of weakness, but a sign of internal strength and mindfulness.
因为哭泣不应该被认为是软弱的表现,而应该是内心力量和正念的提现。
|
|