开启辅助访问
浅色 暗色
随便看看

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索
英语家园 门户 其他语种 查看主题

联合国大会主席在开斋节向各界表示祝愿

发布者: Rebecca620 | 发布时间: 2012-8-29 20:57| 查看数: 3200| 评论数: 0|帖子模式

Con ocasión de la festividad del Eid Al-Fitr, que marca el fin del mes del Ramadán, el presidente de la Asamblea General de la ONU deseó a todos los musulmanes y a todos los países del mundo paz, buena salud y prosperidad.

开斋节之际,这标志着斋月结束,联合国大会主席希望所有穆斯林和世界的各个国家和平,兴旺和繁荣。

Nassir Abdulaziz Al-Nasser señaló que esa festividad representa una oportunidad para recordar a los millones de ciudadanos atrapados en situaciones de violencia, persecuciones y pobreza.

纳赛尔说,这个节日是一个机会,来纪念数以百万计陷入暴力,迫害和贫困的情况下的人。

Al-Nasser recordó que es clave promover el diálogo constructivo entre pueblos y el respeto a la diversidad.

纳赛尔说,促进民族和尊重多样性之间的建设性对话是关键的。

La fiesta del Eid Al-Fitr coincide con el término del 66 periodo de sesiones de la Asamblea General.

开斋节恰逢66届大会召开。
发新帖

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条


关于我们|免责声明|广告合作|手机版|英语家园 ( 鄂ICP备2021006767号-1|鄂公网安备42010202000179号 )

GMT+8, 2026-4-30 02:56

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表