|
|
10. May it ever be thus! 意思是:希望保持现在的情况,不会改变。(I hope it will not change; may the situation always remain the same.),通常用在喜庆时,也有祝你与现在一样的健康快乐之意。(I hope you are always as healthy and happy as now.) 例如: We are wonderful friends; may it ever be thus!(我们是好友,愿永远如此!) He said to the newly weds, "May it ever be thus!"(他对新婚夫妇说:「愿你们永远这样的恩爱、幸福」) 11. Am I being petty? 意思是:「我是气量小吗?」或「我是心胸狭窄吗?」(narrow-minded) 这是一个人做了或说了某件事情後,唯恐别人批评或指责而自加「反省」的表态。(或表示谦虚) 这里用 verb to be 的现在进行式,表示气量小或心胸窄是「暂时性」的。而 Am I petty? 又是指「经常性」的。(但是谁又愿意承认自己是经常的气量小,心胸窄呢!所以为了「自尊心」,通常不说"I am petty",只说"I am being petty." 同理: Am I being over-reactive?(或 over sensitive?)(我是反应过火或过份敏感吗?) Are you being in bad mood?(你情绪不好吗?)都是强调「暂时性」。否则就不必使用现在进行式 (being) (主词可用任何人称代名词 you, we, he, she, they 等,动词可用任何时态。) 12. Stay tuned! 这多半是指播音员在收音机或电视上所说的。意思是:「稍等一下,下面还有」(Stay where you are in the same channel),但也可以表示对一件事情的继续讨论 (to keep continuing the same issue)。(tuned是形容词,原意是调好电台或电视)例如: Stay tuned, there will be more on this subject tomorrow.(稍等,这个问题明天再谈。) Stay tuned 的等候时间,可长可短,要看情况而定。 然而 "wait a moment" 通常是指 immediately,时间较短。例如: Stay tuned(或 wait a moment)I will be right back.(指马上回来) 但是: We have to stay tuned regarding the name change of our school.(我们必须等待校名的变更)(等待时间较长) 13. You can say that again! 这句话的意思是「我同意你」(I agree with you.)或「你对了」(You are right.)例如: When the professor spoke on human rights, the students responded, "You can say that again!"(当教授谈到**时;学生回答说:「你说得对!」) 虽然这句话的主词通常只用第二人称单数 You,但在某些情况下,也可以用其他人称。例如: When we heard Mr. Clinton's speech on tax reduction, my wife turned to me and said, "He can say that again!"(当我们听到柯林顿先生减税的讲演时,内人转头对我说:「他说得对!」) 14. Let me sleep on it. 意思是「让我考虑一下」或「让我想想看」(let me think about it.)(这与 sleep 没有关系)例如: Let me sleep on your proposal.(让我考虑你的建议。) When he asked if she wanted to stay with him, she said, "Let me sleep on it."(当他问她要不要留下来,她说:「要想想看」。) 在 "let me sleep on it." 中,me 可用其他人称代名词(him, her, you, us, them 等),it 有时也用 this 或 that 代替。 15. Take heart! 意思是「勇敢些」、「不必苦恼」、「振作起来」(be brave; don't worry; don't let things get you down)(多半指感情方面,比较 emotional)例如: Take heart, and the situation will be better.(不必怕,情况会好些。) Take heart, I am sure you will be successful in the future.(振作起来吧,我相信你将来会成功的。) 16. Tune him out! 意思是「别听他的」,「不必理会他」(don't listen to him; don't pay attention to him.)例如: Mr. Lee just talked nonsense; tune him out.(李先生在瞎扯,别听他的。) I am going to tune her out when she begins to speak on the subject.(当她谈及主题时,我不想理会她。) The husband tuned out his wife when he was watching the football game.(老公看足球赛时没有理会太座。) (tune out 有时也可连在一起使用)(在 "tune him out" 这句口语里,动词 tune 可用任何时态;受词 him 也可用其他人称代名词。) 美式惯用语 |
|
Eg. I'll back you up all the way.我完全支持你。 原句: I will support you from beginning to end. Eg. Why don't you get off my back? 不要来打扰我,好不好? 原句:Don't disturb me. Eg. That's enough of your back talk. 不许你回嘴。 原句: I don't like the way you argue with me. Eg. Oh, my aching back 啊呀,天啊,真糟! 原句: Oh, God! Eg. I must say this about Lee, he's really on the ball. 他做人醒目勤奋。 原句: He's really working hard. Eg. I'm beat. 我累死了。 原句: I'm in exhausted. Eg. Why should I beat my brains out for the salary I'm getting? 我拿这么一点薪水,犯不着伤脑筋。 原句: I'm only getting a small salary, so I don't need to work too hard. Eg. Row,beat it! 走开点。 原句: Get away。 Eg. Where did you get the beat-up old car? 你从哪儿弄来那辆老爷车? 原句: Where did you buy the broken-down car? Eg. Keep your big mouth shut. 住嘴。 原句: Stop talking. Eg. He is a big-time operator. 他这人很吃得开。 原句:He has Rood connections. Eg. Give me a break. 给我一个机会啦。 原句:Give me a chance. Eg. Don't brush me off. 不要敷衍我。 原句:Don't stall me. Eg. I don't buy your story. 我不相信你。 原句:I don't believe you. Eg. Let's call it quits. 算了吧! 原句: Let's forget it. Eg. His words carry a lot of weight. 他的话很有力量。 原句: He is very influential. Eg. He is trying to cash in on me. 他想占我便宜。 原句: He is trying to take advantage from me. Eg. It's a lot of chicken feed. 这是小意思,不算什么。 原句: It's nothing. Eg. Don't chicken out. Be a man. 不要退缩了。 原句:Don't back out. Eg. It's my cup of tea. 这很合我胃口。 原句:It's my favorite. Eg. "What's my cut?" 我有什么好处? 原句:what's my share? Eg. Cut it out. 不要这个样子啦! 原句: Don't be like that. Eg. That will be the day. 有这么一天就好了。 原句:It's not possible. Eg. He double-crossed me. 他出卖了我。 原句: He betrayed me. Eg. He's down and out. 他已经完了。 原句:He is finished. Eg. Drop dead. 走开点。 原句:Go away. Eg. Take it easy. 不要这么紧张。 原句: Relax. What's eating you? 你有什么烦恼? 原句:what's bothering you? Keep an eye on him. 看住他。 原句:Watch him. He is a fast talker. 他老是说得天花乱坠。 原句:He is always bragging. I am fed up. 我已经厌倦了。 原句: I am sick and tired. Please fill me in. 请你把情形告诉我。 原句: Please tell me all about it. It's full of hot air. 这是雷声大雨点小。 原句:Lots of talk and no action. What's the gag? 这里面有什么奥妙? 原句:What's the trick? He told me to get lost. 他叫我走开。 原句:he told me go away. That's a good gimmick. 那是一个好办法。 原句:That's good thinking. He gave me a pain in the neck. 他真叫我头痛。 原句:He gave me trouble. He's always on the go. 他永远是前进的。 原句: He's always going ahead. I'll have another go at it. 我再试一次。 原句: I'll try again. I'll go along with you. 我同意你。 原句: I'll agree with you. It's a good deal. 这是一个好买卖。 原句:It's a good bargain. He always goofs off. 他总是糊里糊涂。 原句: He always slips. Go on. 不要这个样子啦! 原句:Don't be like that. It's all Greek to me. 我全不懂。 原句:I don't understand. I've had it. 糟了(吃饱了)。 原句:I've had enough. I'm hard up. 我经济很困难。 原句:I don't have money. He's having a hard time. 他的处境不好。 原句:He's in trouble. Do to hell! 滚蛋! 原句: Go away. It's a hit. 这件事很受人欢迎。 原句:It's very popular. He's in hot water. 他在水深火热中。 原句: He is in deep trouble. So, you finally broke the ice. 你终于打破了僵局。 原句:So,you finally broke through. What's in it for me? 我有什么好处? 原句: What's my share? He is in a jam. 他可糟了。 原句: He is in great trouble. Don't jump on me. 不要跟我发火。 原句: Don't be angry at me. It's a lot of junks. 这都是一些鬼东西。 原句: It's a lot of garbage. I got a big kick out of it. 这件事真令我开心。 原句: It makes me laugh. What the kick back for me? 我有回扣拿吗? 原句: What's my cut under the table? He kicked the bucket. 他已经归天。 原句: He died. Are you kidding? 你是不是开玩笑? 原句: Are you joking? Oh! you are killing me! 笑死人了。 原句:It's really funny. Knock it off. 不要这个样子。 原句:Don't be like that. Stop pulling my leg. 不要开我玩笑了。 原句:Don't make fun of me. You are out of line. 你太过份了。 原句: You are over doing it. Please bring me up to date. 把最近的情形告诉我。 原句: Please give me the latest information. I will make it up to you. 我一定会补偿你的。 原句: I'll compensate you. You made it again. (You did it again.) 你又得手了。 原句: You succeed again. You hit the nail on the head. 你真是一言中的。 原句: You are absolutely right. No dice. 不行。 原句:No way. He is a nut. 他有点精神病。 原句: He is insane. Nuts! 胡说! 原句:Nonsense! It's on the house. 这是免费的。 原句: It's free. He is an operator. (here it means a thief,a swindler,ect.) 他是一个老滑头。 原句:He is a swindler. Don't panic. 不要慌啊! 原句:Don't be nervous. He passed out. 他已经昏倒了! 原句: He fainted. To me it is just peanuts. 对我来讲,这太不值得了。 原句: It's nothing to me. He is a phoney. 他是一个骗子。 原句: He is fake. Pick me up at seven tonight. 今天晚上七点钟你来接我。 原句:Come and get me at seven tonight. He was put on the spot. 他已经给人打死了。 原句:He was killed. He puts up a good show. 他的表现很好。 原句:He behaves himself well. I can't put up with you any longer. 我不能再忍耐了。 原句: I can't stand you any longer. Let's call it quits. 我们算了吧! 原句: Let's forget the whole thing. He was taken for a ride. 他受骗了。 原句:He was fooled. Let it ride. 让他去吧! 原句: Keep it as it is. I'm running this shop. 我管理这个铺子。 原句:I'm the owner of the shop. Time is running out. 时间不多了。 原句: There is not much time. He got the sack. 他被开除了。 原句:He was fired. Says who? 谁说的?我不同意。 原句:I don't agree. Let's have a show down with John. 我们跟约翰摊牌。 原句:Let's tell Tom the truth. What's up your sleeves? 你变的是什么戏法? 原句: What do you have in mind? I am only a small potato. 我只是一个小角色。 原句: I'm nobody. John Lee is a some-body, although be was a nobody two years ago. 李约翰现在已是名人,虽然两年前是默默无闻的. 原句: John Lee is a very important man, although he was a nobody two years ago. He is now in the soup. 他现在糟糕了。 原句: He is now in great trouble. Keep stalling him. 继续拖延他吧。 原句: Keep brushing him off. Jack was all steamed up. 杰克非常冲动。 原句: Jack was furious. I'm having a swell time. 我玩得很开心 。 原句:I'm having a wonderful time. I was taken in. 我受骗了。 原句: I was cheated. Tell it to the marines. 我不会相信的。 原句:I don't believe. That's it. 不错,就是这样。 原句:That's the whole story. There you go again. 啊呀!你又来了! 原句:No, not again. What's up? 有什么好新闻? 原句: What's going on? What are you up to? 你又搞什么鬼? 原句: What do you intend to do now? I'm on the wagon. 我戒酒了。 原句: I quit drinking. Walls have ears. 隔墙有耳。 原句: Keep your voice down. Still water runs deep. 大智若愚。 原句:A wise man playing a fool. What do you say? 你的意思怎么样? 原句: What do you think? So what? 那又怎么样? 原句: What can you do about it? What's up? 有什么事情吗? 原句: Anything happen? |
| the letters are too small, oh, my eyes |
/1